Translation for "aneurisma" to english
Aneurisma
noun
Translation examples
noun
Ratas macho y hembra (dietaria, 104 semanas): NOAEL= 0,6 y 0,7 mg/kg bw/día, respectivamente (disminución de la ganancia de peso corporal, riñones agrandados en las hembras, aumento de aneurismas vasculares en los machos, aumento de tamaño de los ganglios linfáticos lumbares en los machos).
Male & female rats (dietary, 104 weeks): NOAELs = 0.6 and 0.7 mg/kg bw/day, respectively (decreased bodyweight gain, enlarged kidneys in females, increased blood vessel aneurysms in males, enlarged lumbar lymph nodes in males).
En los exámenes histopatológicos del grupo de 75 mg/kg de alimento se observó un aumento de la incidencia de aneurismas y una marcada glomerulonefritis progresiva en machos, aunque no aumentó la incidencia de tumores.
Histopathological examinations showed an increased incidence of aneurysm and marked progressive glomerulonephrosis at 75 mg/kg feed in males but no increase in tumour incidence.
Enfermedades de las arterias, arteriolas y capilares (incl. aterosclerosis y aneurisma de aorta) (I70-I79)
Diseases of arteries, arterioles and capillaries (incl. atherosclerosis and aoritic aneurysm) (I70-I79)
30. El 23 de diciembre de 2009, Tin Tin Htwe Ma Pae, de 38 años, murió en la prisión de Insein a causa de la rotura de un aneurisma.
On 23 December 2009 Tin Tin Htwe Ma Pae, aged 38, died in Insein Prison from a burst aneurysm.
El menor NOEC de importancia para el endosulfán en vertebrados terrestres es de 0,6 mg kg-1 peso corporal día1, basado en una disminución del peso corporal, glomerulonefritis marcada y progresiva y aneurismas vasculares en ratas macho con 2,9 mg kg-1 peso corporal día-1; el mismo valor se registró en un estudio de 1 año en perros.
The lowest relevant NOEC for endosulfan in terrestrial vertebrates is 0.6 mg kg-1 bw day1 based on reduced body-weight gain, increased marked progressive glomerulonephritis, and blood vessel aneurysm in male rats at 2.9 mg kg-1 bw day-1; the same value was reported in a 1-year dog study.
aneurisma abdominal
Abdominal aneurysm 1
¿Aneurisma o cáncer?
Aneurysm or cancer?
Espero que tengas un aneurisma tras aneurisma tras aneurisma.
I hope you have aneurysm after aneurysm after aneurysm!
- Aneurisma aórtico abdominal.
. -Abdominal aortic aneurysm.
Un aneurisma cerebral.
A brain aneurysm.
- Un aneurisma reventado.
- Ruptured abdominal aneurysm.
Hemorragia cerebral, aneurisma...
Cerebral hemorrhage, aneurysm...
- Tres aneurismas más.
- Three more aneurysms.
Aneurisma cerebral, ¿recuerdas?
Brain aneurysm,remember?
Un aneurisma grave.
A serious aneurysm.
Aneurisma cerebral —dijo uno. —Aneurisma, ¿eh?
“Cerebral aneurysm,” said one. “Aneurysm, eh?
—Tan grave como un aneurisma.
As a goddamn aneurysm.
Murió de un aneurisma en el 85.
Died of an aneurysm back in ’85.
—Eso de tener un aneurisma es hereditario.
    "It's hereditary, having an aneurysm.
El aneurisma era bastante grande.
He had a pretty extensive aneurysm.
Aneurisma de aorta masivo.
It had been a massive aortal aneurysm.
—Un aneurisma. ¿No puede remediarse quirúrgicamente?
    "An aneurysm. It can't be reached for surgery?"
La mujer falleció de un aneurisma fulminante.
She died of a sudden aneurysm.
noun
No tengo cara de aneurisma.
I don't have aneurism-face.
Tienes cara de aneurisma. ¿Por qué?
You have aneurism face. Why?
Que tengas un buen aneurisma.
Have a good aneurism.
Si... tuviera un aneurisma?
What if I... had an aneurism?
¿Ella te puso cara de aneurisma?
She gave you aneurism-face?
O puede ser un aneurisma.
Could be an aneurism.
Murió de un aneurisma.
Died of an aneurism.
Un segundo aneurisma
A second aneurism
Su aneurisma era inevitable.
His aneurism was unavoidable.
Aneurisma inoperable.
Inoperable aneurism.
Los aneurismas, por ejemplo: ¿cómo si no iban a defenderlo de un aneurisma de aorta?
Aneurisms, for instance; how else could they ever defend him in time against an aneurism of the aorta?
Un aneurisma cerebral, dijeron en el hospital.
A cerebral aneurism, they said at the hospital.
Los aneurismas cerebrales son como bombas de tiempo.
Cerebral aneurisms are like time bombs.
A estas alturas, el miedo al aneurisma ya había desaparecido.
By then her fear of an aneurism had passed;
Vas a sufrir un ataque o tener un aneurisma.
You’re going to have a stroke or an aneurism.”
Por un segundo, atribuye la sensación a su corazón, a su aneurisma.
For a second, he attributes the sensation to his heart, his aneurism.
¿No veis que debemos tener una embolia, o quizá un aneurisma?
Can't you see there is an embolism somewhere, or perhaps an aneurism?"
Un movimiento torpe, un temor, y se produciría una ruptura de aneurisma.
An awkward step, a fright, and we shall have a rupture of the aneurism.
Pensó que iba a darle una apoplejía, un aneurisma o un ataque al corazón.
He thought of stroke, or aneurism, or an impending heart attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test