Translation for "andarríos" to english
Andarríos
noun
Translation examples
"Al próximo que diga algo sobre ese maldito andarríos... lo llevaré al cuartito de atrás. "
"The next one says anything about that doggoned sandpiper... I'm gonna take him to the cloak room. "
El andarríos es interesante porque parece que nunca se le mojen las patas cuando está pescando.
So the sandpiper's interesting because they never really seem to get their feet wet when they're fishing for...
Un par de andarríos.
A pair of green sandpipers.
no será un andarríos.
it's not gonna be a sandpiper.
"Grosner le gana al pequeño andarríos".
"Grosner beats the little sandpiper"...
Nos referíamos a él como "ardilla de oficina" lo que era muy confuso, porque en realidad es un andarríos.
We refer to him as an office gopher which got very confusing because he's really a sandpiper.
Zancuda de cola negra, un par de andarríos verdes.
Black-tailed godwit, a pair of green sandpipers.
Parecía estar en la cincuentena y tenía una complexión delgada y esbelta que recordaba a Phyro a un andarríos.
He looked to be in his fifties, with a thin, slender build that reminded Phyro of a sandpiper.
Son sólo pequeños pájaros, del tamaño de un andarríos; muy bonitos, de colores naranja y bermellón.
“They’re just small birds, about the size of a sandpiper—very pretty birds too, all orange and vermilion.
Erica, absorta en la imagen de una figura perdida entre madera de deriva, andarríos y quelpo, apenas si reparó en ellos.
Erica, her mind filled with the image of a forlorn figure alone among driftwood and sandpipers and kelp, was only vaguely aware of them.
A nada ni a nadie parece importarle: ni a la familia de andarríos que vuelan en círculos sobre sus cabezas, ni al zarapito, la agachadiza, el chorlo o el bisbita.
Nothing and no one seem to care: not the family of common sandpipers circling up ahead nor the curlew, the snipe, the golden plover or the meadow pipit.
Mientras la carabela se aproximaba al puerto, el muchacho empezó a ver cada vez más aves y en una mayor variedad: gaviotas, andarríos, zarapitos, golondrinas, arrendajos y urracas, una de ellas con algo brillante en el pico.
As the caravel approached the port, the boy began to see birds in greater numbers. And a greater variety: seagulls, sandpipers, curlews, sparrows, jays and magpies – one of them carrying a shiny gaud in its beak.
Cada mañana le seguía con esfuerzo por entre las dunas y desaparecían a lo lejos entre la bruma, donde no había hoteles, ni paseo entarimado; sólo las gaviotas y los andarríos y las hierbas de la arena, donde encontraban los temblorosos insectos alados que tanto le interesaban al anciano.
Each morning she struggled after him over the dunes and they disappeared in the distant haze where there were no hotels, no boardwalk, only the gulls and sandpipers and the dune grasses, where sat the trembling wings for which he lusted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test