Similar context phrases
Translation examples
verb
El fiscal Dick Thompson espera que su intento finalmente amordace al médico disidente.
Prosecutor Dick Thompson can only hope his roll of the dice finally muzzles the maverick physician.
verb
Que alguien amordace a este tonto malhablado... ¡Hey, hey, hey!
Someone gag this foul-mouthed fool... hey, HEY, HEY!
Mientras no me amordace, nos llevaremos bien.
As long as you don't try to gag me, we'll get along all right.
Até y amordacé al posadero en la bodega.
I've bound and gagged the innkeeper and left him in the wine cellar.
Igualmente, lo amordacé para que no pudiera gritar.
I also gagged all three of them so that they could not cry out.
—¡Que alguien amordace al Embrujo de una maldita vez! —gritó el libro.
“Somebody bleeding well gag the Hex!” the book shouted.
Lo dejé caer en la cámara y lo amordacé con un magnífica mordaza de pieles.
I dropped him in the freezer and gagged him with a gorgeous gaggle of furs.
Pero no nos atraparán y, si sucediera, diré que os amordacé y os forcé.
But we won’t be caught, and if we are I shall say I gagged you, forced you.
Lo até y lo amordacé, y luego revisé sus bolsillos y encontré sus llaves.
Instead I bound and gagged him; then I searched him and found his keys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test