Translation for "amor amistad" to english
Amor amistad
Translation examples
Hace 20 siglos, el cristianismo, una de las tres religiones monoteístas representadas en Tierra Santa, recibió un mensaje de amor, amistad y cortesía.
Twenty centuries ago, the Christian world, one of the three monotheistic religions represented in the Holy Land, received a message of love, friendship and civility.
382. La sección de Disposiciones Básicas del Código establece que uno de los principales objetivos del Código es basar las relaciones matrimoniales en una unión conyugal voluntaria entre un hombre y una mujer y en sentimientos de amor, amistad y respeto, sin consideraciones egoístas, hacia todos los miembros de la familia (art. 1).
The Basic Provisions section of the Code contains a statement that one of the main purposes of the Code is to "base marital relations on a voluntary marital union of a man and a woman and feelings of love, friendship and respect, without any selfish consideration, of all the family members" (art. 1).
construcción de las relaciones familiares sobre la base de la libre unión matrimonial del varón y la mujer, sobre la base de los sentimientos de amor, amistad y respeto mutuo de todos los miembros de la familia, libre de consideraciones materiales;
to build family relationships on the voluntary matrimonial union of a woman and a man and on feelings, free from material calculations, of mutual love, friendship and respect for all members of the family;
No, lo que quiere es amor amistad, comprensión... ¡Policía!
No-oo, what you want is love, friendship, understanding, communication, a sense of belonging.
La fricción, los celos, el amor, amistad ...
Friction, jealousy, love, friendship...
Amor, amistades, relaciones y todas esas palabras... con canciones que oyeron durante el día... cosas que vieron y también, algo personal.
Love, friendships, relationships, and all those "ships" together with songs you heard during the day things you saw and also... personal.
Bueno, iba a decir amor, amistad la posibilidad de que cualquier cosa pasara.
Well, I was gonna say love, friendship, Possibility of anything happening.
Yo pueda volver a ver a mi madre patria ocupada Y venir con mis hijos, a presentar a ustedes una música de amor, amistad, Belleza y vida.
I can again see my occupied motherland and come with my sons, to present to you a music of love, friendship, beauty and life.
Amor, amistad, lo que tienes, a veces hace que la gente no vea lo que tiene delante.
Love, friendship, what have you, it often blinds people to things right in front of their faces.
Sepa que nunca olvidaremos que siempre se puede acudir a las palabras amor, amistad y recuerdo y sepa que siempre pensamos en ellas".
So you'll know we'll never forget you can always turn to the words love, friendship and remembrance and know that we're always thinking them."
Emociones, amor, amistades, relaciones, cultura ...
Emotions, love, friendships, relationships, culture... they mean nothing?
- De amor, amistad, lealtad.
-Of love,friendship,loyalty.
Busque en los índices que indican amor, amistad, confianza...
Go for indices indicating love, friendship, trust—this sort of thing.
Su objetivo es amor, amistad, unión: el Dos de Copas.
Your aim in the matter is love, friendship, union - the Two of Cups.
Deseamos que su familia disfrute de salud, mucho amor, amistad y armonía.
We wish your family health, much love, friendship, and harmony
Amor, amistad, confianza... Estas abstracciones y sombras no podían ser localizadas por aproximaciones parecidas a las teorías de Schliemann, Backbit y Nonbit.
Love, friendship, trust—these imprecisions and shadows could not be located through approaches resembling the Schliemann Back-bit and Nonbit Theory.
Aunque un amigo satírico pensaba que su vida estuvo dividida entre la literatura y la cocina (y la botella de vino), hubo en ella otras facetas: amor, amistad, música, arte, sociedad, viajes, deportes, bromas.
Though a satirical friend thought his life was divided between literature and the kitchen (and the wine bottle), there were other aspects to it: love, friendship, music, art, society, travel, sport, jokes.
Mary ya había acabado en Michigan y estaba otra vez en Nueva York estudiando Derecho en la NYU, entre seis y nueve kilos más delgada, según Joanna, y se lo preguntaba porque Mary se lo había preguntado a ella, y si Ferguson estaba dispuesto, por lo visto Mary también lo estaría, y así fue como Ferguson y Mary empezaron a salir juntos de nuevo, es decir, empezaron a acostarse otra vez como en los viejos tiempos del verano de 1966, y no, no era amor, nunca lo sería, pero en cierto modo era aún mejor que amor, amistad, pura y simple amistad, con enormes cantidades de admiración por ambas partes, y tan profundamente había llegado Ferguson a confiar en Mary hacia el segundo mes de su segunda aventura amorosa, que fue a quien eligió para desahogarse sobre Celia, sincerándose por primera vez sobre el tema de Artie, la cuestión del béisbol y el vergonzoso asunto del diafragma, diciéndole que nunca había sido capaz de contárselo a nadie, y cuando llegó con paso firme al final de aquella desdichada historia de silencio y falsedad, apartó la cabeza, miró a la pared y dijo: ¿Qué es lo que me pasa?
Mary was all done with Michigan now and was back in New York studying law at NYU, fifteen or twenty pounds slimmer, according to Joanna, and she was asking him because Mary had asked her, and if Ferguson was willing, it appeared Mary would be willing, too, and so it was that Ferguson and Mary started seeing each other again, that is, started sleeping together again as in the old days back in the summer of 1966, and no, it wasn’t love, it would never be love, but in some ways it was even better than love, friendship, friendship pure and simple, with immense quantities of admiration on both sides, and so deeply had Ferguson come to trust Mary by the second month of their second affair that she was the one he chose to unburden himself to about Celia, opening up for the first time about the Artie business, the baseball business, and the shameful diaphragm business, telling her what he had never been able to tell anyone else, and when he had marched to the end of that wretched tale of silence and deceit, he turned away from her, looked at the wall, and said: What’s wrong with me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test