Translation for "amigos" to english
Amigos
adjective
Translation examples
noun
¿Tiene algún amigo? ¿amigos?.SÍ - NO
Does he have a friend? Friends?
En la Asamblea, los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico han encontrado un verdadero amigo, porque un amigo necesitado no deja de ser un amigo.
In the Assembly, the Pacific SIDS have found a true friend, for a friend in need is a friend indeed.
Amigo de la familia/ amigo
Family friend/ friend
Internacional Amigos de la Tierra pasa a llamarse Amigos de la Tierra Internacional
Friends of the Earth to Friends of the Earth International
Es por ello que los amigos en el desarrollo también deben ser amigos en la paz.
This is why friends of development must also be friends of peace.
¿Amigos amigos o amigos con beneficios?
Friend friends or friends with benefits?
¿Sois amigos de algunos amigos de amigos de amigos?
Are you friends with any of my friends' friends' friends?
Amigo, amigo, esperando respuesta, amigo...
Friend, friend, awaiting reply, friend...
Amigos, amigos, Jamie, Doctor, amigos, amigos. Debemos irnos ahora.
Friends, friends, Jamie, Doctor, friends, friends.
- Oh, amigo, amigo, amigo del auto...
- Oh, friend, friend, car friend...
¿Quien es ese amigo del amigo de tu amigo?
Whose friend's friend's friend?
Conseguía la mayoría de los trabajos a través de amigos, de amigos de amigos o de amigos de amigos de amigos.
Most of the work I landed came through friends or the friends of friends or the friends of friends of friends.
Los amigos de mis amigos son mis amigos.
‘“The friends of my friends are my friends.”’
Amigos, y amigos de amigos, y así sucesivamente.
Friends, and friends of friends, and so on.
noun
Nadie va a hacerlo. "Eso está claro", respondió, y sus amigos añadieron: "Tenemos que matar a los que encontremos ahí.
No one will run away." He says, "That's clear", and then his buddies join in: "We need to murder any person who's in there.
Aquí hay una más: "Tendría mis piernas para practicar deportes y correr si alguien no hubiese colocado bombas debido a conflictos que no comprendo y que, para ser honesto, no tienen mucho sentido para mí o para mis amigos, al menos no lo suficiente como para que valgan una vida humana".
Here is one more: "I would have my legs to do some sports and to run if someone had not planted bombs because of conflicts that I do not understand, and that, to be honest, do not mean much to me or to my buddies, at least not enough to exchange for a life."
Gracias al trato entre amigos y a los programas de compañerismo, los jóvenes inmigrantes y refugiados pueden aprender el francés o el inglés, obtener ayuda en sus tareas escolares y descubrir la cultura canadiense mediante juegos y vínculos lúdicos con los jóvenes canadienses.
Through peer matching or buddy programs, immigrant and refugee youth are able to practice French or English, obtain assistance with their schoolwork and learn about Canadian culture through games and play with Canadian children.
No, no, no, no, no, amigo, amigo, amigo, escucha.
- No-no-no-no-no, buddy, buddy, buddy, listen.
Amigo, amigo, amigo ¿qué estás haciendo?
Parker: Buddy, buddy, buddy, what're you doing?
- ¿ Qué hay, amigo, amigo?
What up, buddy, buddy?
Somos amigos de Facebook, amigo!
We're Facebook buddies, buddy!
Amigo, amigo, tienes un tatuaje.
Buddy, buddy, you have a tattoo.
Amigo... amigo no me...
Buddy-- buddy, I'm not--
Oh, amigo amigo amigo, esto va a ser genial!
Oh, buddy buddy buddy, this is gonna be great!
No somos amigos. ¿Amigos?
We're not buddies. Buddies?
Hola amigo - ¿A cuántos cobraste amigo?
-Hai buddy -How many collections buddy?
–No, amigo, eso no.
No, buddy, not that.
Por unos instantes fuimos amigos… muy buenos amigos, ¡joder!
We were buddies, damn good buddies for a little while.
Tú y yo vamos a ser buenos amigos.
Me and you is going to be buddy-buddies.
—Un amigo de Quantico.
Buddy at Quantico.
No hay problema, amigo.
No problem, buddy.
—¿Amigo de Jaramillo?
“A buddy of Jaramillo’s?
adjective
Hablamos de nuevo como una nación amiga, entre naciones amigas.
We are once again speaking as a friendly nation among friendly nations.
En Hungría, hay 17 "Hospitales amigos del niño" y 118 "espacios amigos del niño".
There are 17 "Baby-friendly Hospitals" and 118 "Baby-Friendly Areas" in Hungary.
Esta actividad abarca, entre otras cosas, la reclasificación de los "hospitales amigos de los niños" a "hospitales amigos de la madre", y la designación de regencias y aldeas "amigas de la madre".
This activity involves, among others, upgrading "Baby Friendly Hospitals" to "Mother Friendly Hospitals", and setting up "Mother Friendly" regencies and villages.
- Promoción de la estrategia "Escuela amiga de los niños y amiga de las niñas" en tres pueblos;
Promotion of the "Child-friendly and girl-friendly schools" strategy in three villages;
Estados amigos;
Friendly States;
"Hospitales amigos de los lactantes"
"Baby Friendly Hospitals"
- hospitales amigos del niño.
- Child-friendly hospitals. .
de los Estados amigos
of the friendly States
La formación impartida a 60 profesores sobre el enfoque "Escuela amiga de la infancia, amiga de las niñas";
Training 60 teachers in the child-friendly/girl-friendly school approach.
- la Asociación de Amigos del Niño y
Child-Friendly Association; and
Todo es eco-amigo esto, eco-amigo aquello.
Everything's eco-friendly this, eco-friendly that.
Soy un amigo.
I'm friendly.
Éramos amigas, muy amigas.
We were friendly, very friendly.
- ¿Eso es de amigos?
- That's friendly?
Se llama fuego amigo, o joder a un amigo... o que te joda un amigo.
We call this friendly fire, or friendly fucking or getting friendly fucked.
- Es un amigo.
- He's friendly.
Caras de buenos amigos…, de buenos amigos.
Good friendly faces—good friendly faces.
Pensaron que era un amigo.
They thought it was a friendly.
Si eran muy amigos.
If they were friendly.
Amigo, no vasallo.
Friendly, but not a vassal.
—¿Amigos o enemigos?
Friendly or hostile?”
Somos todos amigos.
We’re all friendly.
Discutían como amigos, o no del todo amigos, era difícil decirlo.
They were having a friendly, or not so friendly—it was hard to tell—disagreement over something.
noun
[Bip] Vamos,amigo.
Come on, chum.
Estoy herido, amigo.
I'm hurt, chum.
Mi viejo amigo.
My oldest chum.
Se acabó, amigo.
That's it, chum.
- Muy bien, amigo.
- Nice going, chum.
Felicidades, viejo amigo.
Congratulations, old chum.
Buenas noches, amigos.
Good night, chums.
Jack, viejo amigo.
Jack, old chum.
Abajo, amigo. -Vamos.
Down below, chum.
Soy su objetivo, amigo.
“I’m the target, chum.
– Espere un momento, amigo.
Wait a while, chum.
Todos, menos el nuevo amigo.
All but the new chum.
Gran amigo de Karfeld.
Big chum of Karfeld's.'
¡Vaya amigo estás hecho!
A fine chum you are!
—Vale, amigo, ¿qué pasa?
“Okay, chum, what is it?”
Por no hablar de los amigos de Leslie.
Not to mention Leslie’s chums.
—¿Qué te ha pasado, amigo?
“What happened to you, chum?”
—Tranquilícese, amigo.
Pull yourself together, chum.
No tiene ninguna amiga.
She doesn't chum with anybody.
noun
Sí, valientes amigos.
Yes, my brave comrades.
¡Qué amigo eres!
Great comrade you are!
- Señor, amigo, jefe, dueño...
Sir, mister, chief, comrade...
- Qué bien, amigo!
"Semper Fidelis", comrade.
Era un amigo, un compañero, un camarada.
He was a pal, a mate, a comrade.
Yo soy amigo del brujo Geralt... Sé que Geralt...
The comrade of the witcher Geralt .
Salió alguien, pero no era el amigo Mills.
There was, and he wasn’t Comrade Mills.
—No hay problema, amigos —repuso Pitt—.
“Not a problem, comrades,” Pitt replied.
noun
Nací con un rifle en la mano, amigo.
Born with a rifle in my hand, cobber.
Seguro estarán en problemas esta noche, amigos.
You're sure gonna be trouble tonight, cobber.
Claro que los hay... amigo.
Indeed there is, cobber.
No soy muy partidario de vender a ningún amigo.
I'm not too keen on selling to any cobbers.
Mi anillo ha desaparecido, amigo, y estoy un poco mosqueado.
My ring's gone walkabout, cobber, and I've come over all shonky.
Vamos a casa, amigo.
Let's go home, Cobber.
Parece que alguien te está buscando, amigo.
Looks like someone is hunting for you, cobber.
Es auténtico, viejo amigo.
Fair dinkum, cobber.
—Eh, Danny, ¿qué le ocurre a tu amigo?
“Eh, what’s the matter with your cobber, Danny?”
Estese tan quieto como una piedra, amigo, porque si se mueve fallaré, y perder una tira de piel le dolerá mucho más que perder un botón.
Pretend you're stone, you cobber, because if you do move, I'll miss and feeling a chunk of your skin go will hurt you worse than just losing a button."
Saluda con un alegre «¿Qué hay, amigo mío?», usando una expresión australiana, y constata con una rápida pregunta que no hay nadie más en la casa ni se espera a nadie; «y si nos molestan soy tu primer alumno de septiembre», añade para cubrirse.
He does a cheerful “How are you, cobber?” Australian-style, and confirms in a quick question that nobody else is in the house or expected—“And if we’re disturbed, I’m your first pupil for September,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test