Translation for "amañar" to english
Amañar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Los cabecillas del cártel para amañar los precios de las vigas y viguetas, según la Comisión, fueron la British Steel (multada con 32 millones de ECU); la Unimetal, una división de la empresa Usinor-Sacilor de Francia (multada con 12,3 millones de ECU); y la empresa Thyssen de Alemania (multada con 6,5 millones de ECU).
The ringleaders in the cartel to rig prices for beams and girders, according to the Commission, were British Steel (fined Ecu 32m); Unimetal, a division of France`s Usinor-Sacilor (fined Ecu 12.3m); and Thyssen of Germany (fined Ecu 6.5m).
Aduciendo "errores masivos" en el proceso, el 15 de octubre nueve partidos de oposición emitieron una declaración conjunta en la que acusaban a la Comisión Electoral Nacional de amañar las elecciones a favor de la titular y afirmaron que no aceptarían los resultados.
Citing "massive flaws" in the process, on 15 October nine opposition parties issued a joint statement wherein they accused the National Elections Commission of rigging the elections in favour of the incumbent, and stated that they would not accept the results.
Bien, para amañar la votación,
So, to rig that vote,
Amañar unas elecciones en Uganda.
Hmm. Rig an election in Uganda.
A menos que la amañara ella.
Unless she rigged the election.
Entonces los amañaré.
That's when I'll rig them.
¿Puedes amañar las elecciones?
You can rig the election?
Esto no va sobre amañar nada, Harold.
This isn't about rigging anything, Harold.
- Que puedes amañar estas cosas.
- That you can rig these things.
Decir "amañar la votación"
You saying "rig the election"
¿Amañarás las elecciones?
What are you going to do, rig the election or something?
Prometiste amañar el jurado.
Promised you'd rig the jury.
—¿Puedes amañar un duelo?
“Can you rig the duel?”
Amañar la elección —contestó con rapidez Karins—.
Rig the election,” Karins answered quickly.
No podrá tocar nada, porque esa es su manera de amañar las incriminaciones.
He can’t touch anything because this is how they rig prosecutions.”
Podría amañar algún tipo de impulsor en el taller.
I could rig some sort of an impeller in the machine shop.
Está a punto de amañar unas elecciones que legalmente lo convertirán en intocable.
He’s about to rig an election that will make him legally untouchable.
Lo acusaron de amañar el argumento, algo a lo que he intentado responder justo arriba.
They accused him of rigging the plot – I have tried to answer that just above.
Al fin y al cabo, los franceses habían enseñado a los argelinos que las elecciones se podían amañar.
The French, after all, had taught the Algerians that elections could be rigged.
verb
36. La UNODC y el Comité Olímpico Internacional iniciaron un estudio relativo a los criterios para penalizar la práctica de amañar partidos en los deportes y las apuestas ilegales e irregulares.
36. UNODC and the International Olympic Committee launched a study on criminalization approaches to match-fixing and illegal and irregular betting.
No vamos a amañar las elecciones.
We are not fixing the election.
¿Vas a amañar carreras a partir de ahora?
You fixing races now?
- ¿Intentaste amañar la competencia?
Did you try to fix the competition?
Amañar unas elecciones no es barato.
Fixing an election isn't cheap.
¿Alguien sabe cómo amañar una señal?
Anyone know how to fix a signal?
No quiero amañar otras elecciones.
I don't want to fix another election.
Albizzi amañará el juicio. Sí.
- Albizzi will fix the trial.
Eh, nada de amañar el juego.
Hey, no fixing the game.
Entonces Stearns intenta amañar un caso.
Then Stearns... tries to fix a case.
¿Como lo iba a amañar?
How can it be fixed?
—¿Y explicaría que puedan amañar la lotería del estado?
“Would it explain how they can fix the state lottery?”
–Trataba de amañar algunas de las pruebas de los Juegos Olímpicos.
“He was trying to fix some of the Olympic events.”
—Hay más de una manera de amañar un partido —prosiguió Stacey—.
‘There’s more than one way to fix a game,’ Stacey said.
Solo hay una razón para amañar una pelea, y es si has apostado algo.
“Only reason to fix a fight is because you’re betting on it.”
No te permitirán amañar el sorteo, eres un hombre demasiado conflictivo.
They won't let you fix the lots, you're too controversial.
Pero confíe en mí. Clu estaba limpio. —¿Quién querría amañar el análisis? —preguntó Sophie.
But trust me on this. Clu was clean.” “Who would have fixed the test?” Sophie asked.
Si las autoridades decidían jugar sucio, había cientos de formas con las que podían amañar los resultados.
If the authorities decided to cheat, there were a hundred ways they could fix the result.
Pero aquí estás, metida hasta las trancas en un trato con una gente que dicen estar en Colombia, pero que pueden amañar la lotería para Leon.
But here you are, up to your tits in some deal with people who say they’re in Colombia, but can fix the state lottery for Leon?
Carpentier no era un boxeador excepcional, y de vez en cuando cedía a amañar algún combate. Pero la jugada no siempre le salía tan bien como estaba previsto.
Carpentier was not a great fighter, and occasionally resorted to a helpful fix. This didn’t always work out quite as planned.
Encárguese de arreglarlo todo. —¿Sí? —pregunté—. ¿Qué le parece que haga? ¿Amañar pruebas para que parezca que lo hizo uno de los muchachos filipinos y le ahorquen a él en lugar de a ella? —Eso es.
You fix it." "Yeah?" I asked. "What'll I do? Frame it on one of the Filipino boys, so they'll hang him instead of her?"
verb
Podría amañar tu vuelta a casa.
I could wangle you out of going back.
Al estallar la guerra, en sus propias palabras, había intentado amañar su camino a una posición que le permitiese seguir con el negocio del día: la equitación de carreras.
At the outbreak of war he had, by his own admission, tried to wangle himself a position that would enable him to carry on with the main business of the day: race riding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test