Translation for "amarga cosecha" to english
Amarga cosecha
Translation examples
Amenosquehablemosde la indiferencia hacia su sufrimiento, noseránsólolos agricultorespalestinos los que obtengan una amarga cosecha.
Unless we address their suffering, it will not just be the Palestinian farmers who reap a bitter harvest.
En el exterior arde la amarga cosecha.
Outside, the bitter harvest burns.
Recogimos la amarga cosecha y seguimos adelante.
We cultivate the bitter harvest and proceed on.
sembrasteis la amarga cosecha que habían de recoger vuestros hijos…
Who sowed the bitter harvest that your children go to reap—
quedas tú, Hélène, queda la amarga cosecha de esta tarde;
you remain, Hélène, the bitter harvest of that afternoon remains;
La había visto interpretar el papel de Pauline Powers en el remake de Amarga cosecha.
He had seen her as Pauline Powers in the remake of Bitter Harvest.
Si amabas a alguien, tarde o temprano recogerías una amarga cosecha.
If you loved someone, sooner or later you would reap a bitter harvest.
A menos que te esfuerces por entender mejor a Satán, lo que recibas por tu actuación podrá parecerte una amarga cosecha.
Unless you strive to understand Satan better, the rewards of your play may seem a bitter harvest.
¡No te muevas!». Así que no me moví. Me quedé tumbada dentro del lecho de polvo y huesos, cubierta por las cenizas de sus víctimas, la amarga cosecha de los Otros.
Don’t move! So I didn’t. I lay still inside the bed of dust and bones, covered by the ashes of their victims, the Others’ bitter harvest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test