Translation for "altares son" to english
Altares son
Translation examples
Además, visitó Nogales, Tucson, el Altar y el desierto de Sasabe.
She also visited Nogales, Tucson, Altar and the Sasabe desert.
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
We are fighting for a principle that should not be sacrificed at the altar of expediency.
Han sacrificado sus autoproclamados principios en el altar de la política del lucro y el poder.
They have sacrificed their self-professed principles at the altar of profit and power politics.
Al mismo tiempo, no puede sacrificarse todo el desarrollo en el altar absolutista de la preservación del medio ambiente.
At the same time, all development cannot be sacrificed at the absolutist altar of environmental preservation.
No lo sacrifiquemos en el altar del fanatismo y de la política del riesgo máximo.
It should not be sacrificed on the altar of fanaticism and brinkmanship.
No debe inmolarse lo particular en el altar deificado de lo universal.
Singularity should not be sacrificed on the deified altar of universality.
Los débiles se vieron sacrificados en el altar de la conveniencia, en veneración del poderío militar.
The weak were sacrificed on the altar of expediency, in veneration of military might.
No se pueden sacrificar medidas necesarias, deseables y urgentes en el altar del consenso.
Necessary, desirable and urgent action cannot be sacrificed on the altar of consensus.
Así, se han sacrificado la razón y el amor en el altar del capricho.
Reason and love have thus been sacrificed at the altar of the whim.
El desarrollo humano está siendo sacrificado en el altar de la reforma del mercado libre y la mundialización.
Human development is being sacrificed on the altar of free market reform and globalization.
No importaba, un altar era un altar.
No matter, an altar was an altar.
– Delante del altar. – ¿Altar?
“In front of the altar.” “Altar?”
Un altar para el juez, un altar menor para los abogados.
An altar for the judge, a lesser altar for the lawyers.
—Pero ¿y ese altar?
“But the altar?”
Ella dijo que parecía un altar. Pero no era un altar: era una cama.
She said something about an altar. No, not an altar. A bed.
Y este es nuestro altar.
And this is our altar.
Adoráis los sacrificios en el altar, pero no el símbolo del altar mismo.
You worship the sacrifices on the altar, but not the symbol on the altar itself.
¿Estará en el altar?
Might he be at the altar?
Hay un ataúd en el altar.
There is a coffin on the altar.
El altar de los perdidos
THE ALTAR OF THE LOST
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test