Translation for "altamente cargada" to english
Altamente cargada
Translation examples
Pero a lo que se referían con esas palabras altamente cargadas era a dos conjuntos de valores completamente diferentes: valores que en 1857 estaban en guerra el uno con el otro, antes de que se disparara un solo tiro.
What they meant by those very highly-charged words were two completely different sets of values - values which were at war with each other in 1857, before a single shot had been fired.
Está creando un campo interdimensional alrededor de un Stargate altamente cargado. Con una carga de energía inestable.
You're creating an interdimensional field around an already highly- charged Stargate with an unstable burst of energy.
Está compuesto de partículas altamente cargadas.
It's composed of highly charged particles.
Esta es una situación altamente cargada.
- [Laughter] - This is a highly charged situation.
Altamente cargado, por supuesto.
Highly charged, of course.
bombardeo dirigido del sol, quizás con protones altamente cargados.
Directed bombardment of the sun, perhaps with highly charged protons.
Este corredor está infectado de partículas metogénicas altamente cargadas.
This corridor's filled with methogenic particles, highly charged.
Carnac como lugar está altamente cargado de energía.
Carnac as a place is highly charged with energy.
Cuando chocan, se dispara una tormenta supercaliente de partículas altamente cargadas hacia el espacio.
When they clash, it triggers a storm of super hot, highly charged particles blasting out into space.
Dejando a un lado el argumento político altamente cargado (democracia versus autocracia), aquellos que creen que los EE.UU. seguirán siendo un "ganador"
Leaving aside the highly charged political argument (democracy versus autocracy), those who believe that the US will remain a “winner”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test