Translation for "alrededor del mundo" to english
Alrededor del mundo
Translation examples
Alrededor del mundo existen unas trescientas veinte mil bibliotecas públicas que atienden a millones de personas en todos los países del planeta.
Worldwide, there are 320,000 public libraries serving hundreds of millions of people in every country on the planet.
Sin embargo, después de descomprimir por sus propios medios las crisis en Corea del Norte y Rusia, el Centro de Operaciones demostró estar inusualmente calificado para controlar, iniciar o dirigir operaciones alrededor del mundo.
However, after single-handedly defusing the crises in North Korea and Russia, Op-Center proved itself uniquely qualified to monitor, initiate, or manage operations worldwide.
Las minas terrestres están presentes en 64 países alrededor del mundo.
Land-mines are present in 64 countries around the world.
La demanda de energía alrededor del mundo continúa aumentando rápidamente.
The demand for energy around the world continues to increase rapidly.
Unido a la descolonización, ha sido una de las fuerzas principales en el proceso de democratización alrededor del mundo.
Coupled with decolonization, it has been a major force of democratization around the world.
Alrededor del mundo, un número sin precedentes de personas está consiguiendo salir de la pobreza.
Around the world, unprecedented numbers of people are lifting themselves out of poverty.
Describen las características de esos actores y su comportamiento en el mundo del trabajo y alrededor del mundo del trabajo.
They describe the characteristics of these actors and their behaviours in and around the world of work.
En este momento, alrededor del mundo, esos valores y los compromisos que implican florecen, pero también sufren.
At this moment, around the world those values and their implied commitments are flourishing, but they are also suffering.
Afortunadamente, millones de personas alrededor del mundo reconocen este problema.
Fortunately, millions of people around the world recognize this problem.
Este es el momento para que las naciones alrededor del mundo renueven su compromiso con la paz.
This is a time for nations around the world to renew the call for peace.
Alrededor del mundo las familias varían en cuanto a su forma y estructura.
Families around the world vary in their form and structure.
Tiene representación en 92 países alrededor del mundo.
The organization is represented in 92 countries around the world.
Las charlas alrededor del mundo se habían interrumpido.
Talk around the world had been interrupted.
El sol, girando implacable alrededor del mundo.
The sun, coming hard around the world.
No podía llevarla con él alrededor del mundo.
He couldn't drag her around the world with him.
Simplemente estaban viajando juntas alrededor del mundo.
They were jist travelling around the world together.
Entonces ella y yo y nuestro hijo navegaremos alrededor del mundo.
Then she and I, and our child, will sail around the world.
Recuerde que tenemos que hacer un crucero alrededor del mundo.
Remember, you’re going to take a cruise around the world.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test