Translation for "almorzaron" to english
Translation examples
verb
El 29 de diciembre de 1996 a las 14.30 horas, el Sr. Yuri N. Orange, Primer Secretario de la Misión Permanente de Belarús ante las Naciones Unidas, el Sr. Boris V. Obnossov, Primer Secretario de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas, y el Sr. S. M. Masyukov, funcionario de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas, acompañados por sus esposas, almorzaron en un restaurante chino de la ciudad de Nueva York, situado en la Avenida Amsterdam entre las calles 81 y 82.
On 29 December 1996, at 2.30 p.m., Mr. Yuri N. Orange, First Secretary of the Permanent Mission of Belarus to the United Nations, Mr. Boris V. Obnossov, First Secretary of the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, and Mr. S. M. Masyukov, staff member of the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, accompanied by their wives, stopped for lunch at a Chinese restaurant located in New York City on Amsterdam Avenue between 81st and 82nd Streets.
El 29 de diciembre de 1996, a las 14.30 horas, el Sr. Boris V. Obnossov, Primer Secretario de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas, el Sr. S. M. Masyukov, funcionario de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas, y el Sr. Yuri N. Orange, Primer Secretario de la Misión Permanente de Belarús ante las Naciones Unidas, acompañados por sus esposas, almorzaron en un restaurante chino situado en la ciudad de Nueva York en la Avenida Amsterdam entre las calles 81 y 82.
On 29 December 1996, at 2.30 p.m., Mr. Boris V. Obnossov, First Secretary of the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, Mr. S. M. Masyukov, staff member of the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, and Mr. Yuri N. Orange, First Secretary of the Permanent Mission of Belarus to the United Nations, accompanied by their wives, stopped for lunch at a Chinese restaurant located in New York City on Amsterdam Avenue between 81st and 82nd Streets.
Los cuatro almorzaron en un restaurante, donde Dancel sugirió que Godfrey tuviera relaciones sexuales con el autor.
The four of them had lunch in a restaurant, where Dancel offered Godfrey to have sex with the author.
Ellos no almorzaron.
They haven't had lunch.
Almorzaron en el aeropuerto.
They had lunch at the airport.
Se conocieron, almorzaron y se casan.
You meet, have lunch, and get married.
- Los niños ya almorzaron arroz.
- Kids had rice already for lunch.
AI poco, Judy y Sally almorzaron juntas.
After some time, Judy and Sally had lunch.
¿Ya almorzaron o quieren hacerlo?
You eat any lunch yet, or you expecting it now?
Entonces ¿ustedes solo almorzaron?
So you guys just had lunch?
Almorzaron allí atrás
They ate their lunch back there
Almorzaron en el museo.
They had lunch at the museum.
—¿Qué día almorzaron?
“What day was that lunch?”
Almorzaron en la cafetería.
They had lunch downstairs in the coffee shop.
Llegaron, descansaron y almorzaron.
They arrived, rested, lunched.
Ni tan siquiera almorzaron.
Or even have lunch.
Almorzaron en el hotel de Alleyn.
They lunched at Alleyn’s hotel.
Almorzaron tarde en la cafetería.
They ate a late lunch in the cafeteria.
Almorzaron en el American Bistro.
They had lunch at the American Bistro.
verb
Los dos hombres sacaron algo de comer y almorzaron.
The two men got out some food and made a luncheon.
Después de la marcha de Donald Sharpe, Rann y su madre almorzaron con George y Margie, y luego cenaron con Rita y fueron con ella al teatro.
After Donald Sharpe left, Rann and his mother had luncheon with George and Margie, then had dinner and went to the theatre with Rita.
Los caballos mantuvieron el tranco perfectamente, alcanzaron Nottingham a mediodía y almorzaron en The Black Cat antes de acercarse a la casa de postas a pie.
Their horses having held up very well, they reached Nottingham at noon, and ate luncheon at the Black Cat before setting out for the coach station posting house on foot.
Al día siguiente recorrieron Jersey, almorzaron en Nueva York, y por la tarde se fueron a ver un drama de tesis con el cual Isabelle lloró durante todo el segundo acto, con gran embarazo de Amory, que, no obstante, se sentía lleno de una gran ternura al verla así.
Next day they rode up through the Jersey country, had luncheon in New York, and in the afternoon went to see a problem play at which Isabelle wept all through the second act, rather to Amory’s embarrassment—though it filled him with tenderness to watch her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test