Translation for "almorzar" to english
Translation examples
verb
Los hijos de padres nacidos en el extranjero a menudo se abstienen de desayunar y almorzar.
The children of foreign-born parents often skip both breakfast and lunch.
13.00 horas - Se levanta la sesión para almorzar
1.00 p.m. - Meeting adjourns for lunch
El objetivo principal del subsidio es que los niños puedan almorzar.
The main purpose of the subsidy is to secure lunches for children.
Según denuncias, el Sr. Rakovich había sido atacado el 23 de octubre de 1998, durante la suspensión para almorzar del juicio contra Vasily Chaikin.
Allegedly, Mr. Rakovich was attacked on 23 October 1998, during a lunch break in the trial of Vasiliy Chaikin.
Son las 13.00 horas y tenemos compromisos para almorzar. ¿Tiene intención de continuar hasta las 14.00 horas? ¿Por qué no reanudar la sesión a las 15.00 horas?
It is 1 p.m. There are engagements for lunch. Are you intending to go on until 2 p.m.? Why not reconvene at 3 p.m.?
Estas mujeres tienen derecho a recesos para almorzar y amamantar al hijo o hija.
They are eligible for lunch breaks and child nursing breaks.
Todos los días, durante el intermedio para almorzar, tendrán lugar dos eventos especiales sobre asuntos de importancia para las deliberaciones del Consejo/Foro.
Two special events will be held during the lunch break each day on matters of relevance to the Council/Forum's deliberations.
Afirma que sólo se le da una taza de té a media mañana y un emparedado de cerdo con queso para almorzar.
He states that he is only given a cup of tea mid-morning and a cheese and pork sandwich for lunch.
También ha puesto en marcha una iniciativa para dar de almorzar a todos los niños matriculados en las escuelas primarias.
It had also launched an initiative to provide school lunches to all children enrolled in primary education.
Los que no pueden hacer frente a este gasto regresan a almorzar a sus hogares, pero en algunos casos no regresan a la escuela.
Those who could not afford to went home for lunch and some did not return to school.
Mañana, almorzar mañana, almorzar mañana contigo...
Tomorrow, lunch tomorrow, lunch with you tomorrow...
- Salió para almorzar.
- Out for lunch.
¿Vamos a almorzar?
Let's have lunch?
A almorzar, gente.
That's lunch, people.
¡Hora de almorzar!
That's lunch!
¿Vendrás a almorzar?
Home for lunch?
Pero, vamos… Vamos a almorzar, a almorzar.
But come along. To lunch, to lunch.
Mi mujer fue a ese restaurante para almorzar. Almorzar.
My wife went into that restaurant to have lunch. Lunch.
Un poco antes de almorzar.
A little before lunch.
Pero ya era la hora de almorzar.
But by then it was time for lunch.
Empezaron a almorzar.
They went on with their lunch.
—¡Pero te quedarás a almorzar…!
“But you are lunching,”
No es hora de almorzar.
It is not time for lunch.
verb
Los empleados o funcionarios de la administración pública tienen derecho a la remuneración que percibirían si desempeñasen efectivamente sus funciones y se considera que el período de su licencia es un período de prestación efectiva de servicios a todos los efectos legales: a saber, a los efectos de la antigüedad y del pago de la bonificación para almorzar, de conformidad con los párrafos 1 y 2 del artículo 8 del Decreto Ley No. 194/96 de 16 de octubre de 1996.
In the case of civil servants or Public Administration officials they are entitled to the remuneration as if they were exercising their duties effectively being the leave considered as an effective rendering of service for all legal purposes namely for effects of seniority and of the payment of the luncheon allowance under paragraphs 1 and 2, Article 8 of Decree-Law 194/96 of October 16.
No vino a almorzar.
She didn't come to luncheon.
Tengo una cita para almorzar.
I have a luncheon date.
Me ha invitado a almorzar.
She's invited me to luncheon.
- Vamos a almorzar juntos.
We're having luncheon together.
- ¿Os quedaréis a almorzar?
Will you stay to luncheon?
Almorzaré con Kiwanis.
I got a Kiwanis luncheon.
Cora viene después de almorzar.
Cora's coming after luncheon.
Dos compromisos para almorzar rotos.
Two broken luncheon engagements.
Acabamos de almorzar.
We've only just finished luncheon.
Tengo un compromiso para almorzar.
“I’ve a luncheon engagement.
Ella y Dulcie fueron a almorzar.
She and Dulcie went to their luncheon.
Y Rose viene a almorzar.
And Rose is coming to luncheon.
Ahora, ¿te quedas a almorzar?
Now, will you stay for luncheon?
Debe de ser mi cita para almorzar.
That will be my luncheon appointment.
Un cliente canceló una cita para almorzar.
A client canceled a luncheon date.
Pinfold siguió a la comitiva para almorzar.
Pinfold followed the company down to luncheon.
Tendré que cancelar un compromiso para almorzar. —Olvídalo.
I’ll have to break a luncheon date.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test