Translation for "alivio humanitario" to english
Alivio humanitario
Similar context phrases
Translation examples
99. A principios de 1992 la OACNUR, el Departamento de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el UNICEF, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) trataron resueltamente de coordinar y armonizar sus actividades de alivio humanitario con las del Comité Internacional de la Cruz Roja y las organizaciones no gubernamentales.
99. In early 1992, UNHCR, the Department of Humanitarian Affairs, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the United Nations Development Programme (UNDP), UNICEF, the World Food Programme (WFP) and the World Health Organization (WHO) made determined efforts to coordinate and harmonize their humanitarian relief activities with those of ICRC and non-governmental organizations.
Las Naciones Unidas deben asignar una gran importancia a la facilitación de esa cooperación: deben ofrecer asistencia técnica y financiera a los países propensos a los desastres para ayudarlos a establecer gradualmente sistemas de alerta temprana y mejorar su capacidad relativa a la preparación, mitigación y respuesta a las emergencias a fin de asegurar que el alivio humanitario ayude a abordar tanto los síntomas como las causas profundas de los desastres naturales.
The United Nations should attach importance to facilitating such cooperation; it should offer technical and financial assistance to highly disaster-prone countries to help them gradually to establish early warning systems and to enhance their capacity to prepare for, mitigate and respond to emergencies, so as to ensure that humanitarian relief helps to address both the symptoms and the root causes of natural disasters.
Mientras no se haya establecido una paz mutuamente aceptable, el OOPS, fuente primordial de alivio humanitario para los refugiados palestinos, debe recibir un apoyo pleno.
Until a mutually acceptable peace had been established, UNRWA, the primary source of humanitarian relief to the Palestine refugees, must be fully supported.
La paz sigue siendo un requisito básico para la rehabilitación de las zonas afectadas por la guerra y permitirá la transición del alivio humanitario al desarrollo sostenible.
Peace remains a basic requirement for the rehabilitation of the areas affected by war and will allow for the transition from humanitarian relief to comprehensive sustainable development.
El Representante Especial ha participado en un diálogo con diversas partes en conflictos, tanto gobiernos como grupos insurgentes, y ha pedido y obtenido de ellas compromisos concretos para poner fin a la utilización de los niños como soldados y para liberar a los niños que han sido reclutados o secuestrados, ha negociado cesaciones del fuego por motivos humanitarios a fin de poder proporcionar alimentos e inmunización, ha obtenido acceso a los niños para proporcionarles alivio humanitario y ha asegurado la protección de las poblaciones desplazadas.
21. The Special Representative has engaged in dialogue with various parties to conflicts, both governments and insurgency groups, eliciting and obtaining concrete commitments from parties to refrain from using children as child soldiers and releasing those recruited or abducted, negotiating humanitarian ceasefires to allow for feeding and immunization, gaining access for humanitarian relief, and ensuring that displaced populations are protected.
Mediante su contribución financiera sustancial al OOPS -- cerca de 155 millones de dólares en 2007, tanto para actividades básicas como de urgencia en la Ribera Occidental, Gaza y el Líbano -- su Gobierno ha demostrado su respaldo al alivio humanitario de los refugiados palestinos.
Through its substantial financial contribution to UNRWA -- close to $155 million in 2007 for both core activities and emergency activities in the West Bank, Gaza and Lebanon -- her Government had demonstrated its support for humanitarian relief for Palestine refugees.
El respeto a la generosidad y al altruismo de quienes hacen las donaciones, así como de la desesperación de quienes las necesitan, nos exige un completo apego a los principios de la eficiencia y la eficacia cuando el alivio humanitario cruza las fronteras internacionales.
Respecting the generosity and altruism of those who give and the desperation of those who need requires that we enshrine the principles of efficiency and effectiveness to guide humanitarian relief efforts across international borders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test