Translation for "alijo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
¿Todo nuestro alijo?
Our whole stash?
Enséñanos tu alijo.
Show us your stash.
Mi casa de alijos es vuestra casa de alijos.
My stash house is your stash house.
Tienen un alijo.
They got a stash.
Guardo un alijo.
I keep a stash.
- Necesita un alijo.
- He needs a stash.
Escondí tu alijo.
I hid your stash.
Robando tu alijo.
Swiping your stash.
¡Tenía un alijo!
? She had a stash!
Encontré tu alijo.
I found your stash.
Un alijo de Joltbars.
A stash of Joltbars.
– ¿Qué ha sido de tu alijo?
What happened to your stash?
Nada en el alijo es ilegal.
Nothing in the stash was illegal.
Simon examina el alijo.
Simon examines the stash.
—El alijo oculto de Dechamp.
“Dechamp’s hidden booze stash.”
Entonces se le acabó el alijo.
Then his stash ran out.
—Está escondido con el alijo de Barrett.
“It’s hid in Barrett’s stash,”
Su alijo está justo ahí.
His stash is right over there.
Montarse un alijo propio.
Build up his own stash.
noun
En varias ocasiones se encontraron alijos de armas en la provincia.
On a number of occasions, caches of arms were found in the province.
La MONUC sigue encontrando alijos secretos de ese tipo.
MONUC continues to uncover hidden arms caches of this nature.
La KFOR y la policía de la UNMIK han proseguido sus esfuerzos para descubrir alijos de armas.
27. KFOR and UNMIK police continued efforts to uncover weapons caches.
Esto fue corroborado por el reciente descubrimiento de un alijo de armas en el condado de Lofa.
This was corroborated by the recent discovery of an arms cache in Lofa County.
Además, para fines del período que se examina había aumentado significativamente el descubrimiento de alijos de armas.
Additionally, at the end of the reporting period, the weapons cache finds have risen significantly.
Sin embargo, si bien la policía civil de las Naciones Unidas y los oficiales de inteligencia militar de la UNMIL han recibido periódicamente denuncias de la ubicación de alijos, algunos alijos conocidos siguen siendo elusivos.
However, while United Nations civilian police and UNMIL military intelligence officers have received information on the location of caches on a regular basis, some known caches have proved elusive.
Como resultado de estas operaciones, se han localizado y decomisado un gran número de alijos de armas.
As a result of these operations, large weapons caches have been located and seized.
Alijos de armas
Weapons caches
Armas utilizadas en los ataques, presuntas violaciones del embargo de armas y alijos de armas
Weapons used for the attacks, suspected arms embargo violations and weapons caches
Cuando fue detenido, se descubrió que poseía también un alijo de bombas de fabricación casera y ametralladoras.
When he was arrested, the man also possessed a cache of pipe bombs and machine guns.
El alijo del contrabandista.
Smuggler's cache.
Un alijo de joyas.
A cache of gems.
El alijo no está aquí.
The cache isn't here.
¿Quieres entregar el alijo, mi alijo?
You want to trade the cache, my cache?
Ahí está el alijo.
There's the cache.
- Un alijo de 20.
- A cache of 20.
Es un alijo de caos.
It's a cache of chaos.
A cambio del alijo.
In exchange for the cache.
¿Y el alijo?
And the cache?
—¿Te refieres al alijo?
‘You mean the cache?’
Hay un alijo al otro lado.
There’s a cache on the other side.
¡Alijos secretos de armas!
Secret weapons caches!
-Los alijos están técnicamente prohibidos.
“The caches are technically off-limits.”
Todavía contamos con el alijo.
We’ve still got the cache.
Necesitamos el alijo, capitán.
We need the cache, Captain.
Y cada uno en su propio alijo.
And each had a cache of its own.
El alijo de Huevos ha desaparecido.
The cache of Eggs has been moved.
Un alijo de armas en el dormitorio de un sacerdote.
A gun cache in a priest’s bedroom.
¿Qué has hecho con las armas del alijo?
What have you done with the cache weapons?
- trabajos de maniobras de servicio público en zonas bajo jurisdicción federal (art. 267, LFT), tales como carga, descarga, estiba, desestiba, alijo, chequeo, atraque, amarre, acarreo, almacenaje, trasbordo de carga y equipaje, que se efectúen a bordo de buques o en tierra, en los puertos, vías navegables y estaciones de ferrocarril;
- Manual public work in areas under federal jurisdiction (LFT, art. 267), such as loading, unloading, stowing or trimming cargo, unstowing cargo, lightening vessels, checking, berthing or boarding vessels, tying up or mooring vessels, portage, haulage, transport or carrying, warehousing and transshipment of cargo and luggage, such work being done on board ship or ashore, in ports, navigable waterways and railway stations;
once te abarloas al pesquero y cargas, luego pones rumbo norte arrimándote a la costa sin prisas, y alijas a la una.
At eleven you come alongside the fishing boat and load up, then head north hugging the coast, nice and easy, no hurry, and you unload at one.
Mapamundi con anotaciones fijadas con alfileres: Paraíso fiscal, Off-shore, Puerto base, Barco nodriza, Transferencia, Desembarco, Alijo… También trazos de rutas y viajes, señalados en diferentes colores.
A MAP OF the world with pinned notes: tax haven, offshore, mother port, supply ship, transfer, unloading, consignment . . . The lines of routes and journeys indicated in different colours.
noun
23. Por el contrario, los LTTE, amparándose en el acuerdo de cesación del fuego, continuaron avanzando estratégicamente en el terreno, como habían hecho en todos los procesos de paz anteriores, intentando hacerse con zonas como Sampur, en la Provincia Oriental, y pasando de contrabando grandes alijos de armas letales, explosivos y municiones.
23. On the contrary, under the cover of the CFA, the LTTE continued to take strategic advantage on the ground as they had in all previous peace processes, seeking to dominate areas such as Sampur in the Eastern Province, as well as continuing to smuggle in large hauls of lethal arms, explosives and ammunition.
Al explicar los motivos del Gobierno para declarar el estado de excepción, la Primera Ministra vinculó la reciente escalada de las actividades delictivas violentas a los éxitos policiales relacionados con la incautación de grandes alijos de droga y calificó de "guerra contra el delito" la situación vigente en Trinidad y Tabago con la imposición del estado de excepción.
In explaining the Government's rationale for the state of emergency, the Prime Minister linked the recent surge in violent criminal activity to the success of the police in the seizure of large drug hauls and described the current situation in Trinidad and Tobago with the imposition of the State of Emergency as "a war on crime".
En el período que se está examinando, la Policía Nacional de Haití tuvo que enfrentarse a denuncias generalizadas de participación de la policía en el tráfico de drogas, en particular la desaparición de un gran alijo de cocaína, por lo cual dos policías fueron detenidos y otros cinco pasaron a la clandestinidad.
21. During the period under review, the Haitian National Police was beset by widespread allegations of police involvement in drug trafficking, in particular the disappearance of a large haul of cocaine, for which two policemen were arrested and five others went into hiding.
¿Qué hacemos con el alijo de esta noche?
What do we do with tonight's haul?
Es sólo que tuvimos un alijo de un lote de esas las última semana, que las vendían a dos por diez libras en el mercado, que se veían venir a una milla de distancia.
It's just that we hauled in a batch of those last week, selling two for a tenner down the market - saw you coming a mile off.
Este alijo vale 20.
My haul there, it's worth 20.
No. Ese alijo de drogas era la garantía de un perdón real.
No, this drugs haul secured a Royal Pardon.
Involucrará a un considerable alijo de drogas, un golpe del FBI en el Departamento del Tesoro.
It'll involve a sizable drug haul, an FBI heist in the US Treasury Department.
—Es un buen alijo —dijo Rebus—.
'It looks like a fair haul,' Rebus commented.
Claverhouse no podría mantener en secreto aquel alijo.
There was no way Claverhouse was going to keep the haul under wraps for ever.
Él ya había estado allí hacía años por un alijo de armas en un camión.
Rebus had been there before, years back: a weapons haul in the back of a truck.
—Jodido, gracias. Hay un alijo de drogas que hará historia y tengo que hacer cola.
“Crap, thanks. Drugs haul of the decade and I have to stand in line.”
Muchos de los que murieron habían sido condenados por delitos de drogas, y en su papel como jefe de la brigada antinarcóticos iraní, el hoyatoleslam nos había invitado a la cárcel de Qasr para ver el último alijo del que se habían incautado.
Many of those who died had been convicted of drug offences, and it was in his role as chief of the Iranian anti-narcotics squad that the Hojatolislam had welcomed us to Qasr prison to view his latest haul of contraband.
Intenté esquivarla para ir a mi cuarto, procurando ocultar mi alijo de películas a la espalda, pero me cerró el paso, así que le dije sin rodeos que yo no era como ella y que nunca pensaba serlo, que no me importaban sus libros ni su ropa ni sus ideas ni nada, quería bailar y vivir mi vida.
I tried to get by her, into my room, my haul of videos behind my back, but she blocked my way and so I told her bluntly that I was not her and did not ever want to be her, that I didn’t care about her books or her clothes or her ideas or any of it, I wanted to dance and live my own life.
noun
Armas. Espadas, hachas, bastones y cascos brillaban a la luz… Un increíble alijo plateado.
Weapons. Swords, axes, staves, and helmets glittered in the light—an incredible silvery hoard.
Nunca debía dudar de que los hicsos eran los falsos aliados que le robaron su alijo de lingotes de plata.
He must never doubt that the Hyksos were the false allies that robbed him of his hoard of silver bullion.
Igual que un alijo de diamantes de la familia cosidos dentro de los dobladillos y los bolsillos escondidos de la capa de un exiliado, Oakland estaba secretamente atiborrada de prodigios, incluso allí, en su parte más harapienta, fétida y medio podrida.
Like a hoard of family diamonds sewn into the hems and hidden pockets of an exile’s cloak, Oakland was salted secretly with wonders, even here, at its fetid, half-rotten raggedy-ass end.
Dejaron el Tesoro lleno hasta las vigas de dinero y de lingotes de oro, por no mencionar varios alijos de lingotes que había en los templos de Ops, Juno Moneta, Hércules Olivario y Mercurio, y cientos de cofres de dinero en Juno Lucina, Venus Libitina y Venus Erucina.
Leaving the Treasury stuffed to the rafters with money and bullion, not to mention various emergency hoards of bullion in the temples of Ops, Juno Moneta, Hercules Olivarius and Mercury, and thousands of chests of money in Juno Lucina, Iuventus, Venus Libitina and Venus Erucina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test