Translation for "alienta" to english
Translation examples
Se alienta a los Estados a:
States are encouraged to:
Se les alienta a que se queden.
They are encouraged to do that.
y se alienta a:
and it encourages:
Alienta el revisionismo.
It encourages revisionism.
¿Aliento para qué?
Encouragement for what?
Paciencia y aliento.
Patience and encouragement.
Yo aliento eso.
I encourage this.
No lo aliente.
Don't encourage him.
Eso me alienta.
It encourages me.
De hecho, eso se alienta.
In fact, it is encouraged.
Dangerfield lo alienta.
Dangerfield encouraging him on.
La gente necesita un poco de aliento.
People need to be encouraged.
Ni una sonrisa, ni una palabra de aliento.
Not a smile, not a word of encouragement
—Gracias por las palabras de aliento.
“Thanks for the words of encouragement.”
Helena no necesitaba aliento.
Helena needed no encouragement.
Hitler alienta las rivalidades.
Hitler encourages rivalries.
—Gracias por tus palabras de aliento.
Thanks for the encouraging words.
Pero Drew no necesitaba aliento.
Drew didn't need encouragement.
verb
f) El lugar de la partida no podía verse desde el lado serbio, porque estaba rodeada por edificios de apartamentos, pero los gritos de aliento de los espectadores podían oírse desde la línea del frente;
(f) The game site could not be seen from the Serbian side because it was surrounded by apartment buildings, but the cheering could be heard at the front line;
Nos alienta que en el párrafo 13 del informe se haga referencia al hecho de que "siguieron consolidando sus fuerzas en Darfur occidental cerca de El Geneina", en el Sudán.
We are cheered by the reference in paragraph 13 of the report to the fact that they have "continued to consolidate in West Darfur near El Geneina", in the Sudan.
Los alientas o mueres.
Cheer or die.
Los escuché, escuché su aliento.
I hear it. I hear your cheers.
¿Podrías sólo dar aliento?
Would you just cheer?
Tu aliento reanima.
Receive what cheer you may:
Alientas al más débil.
You cheer for the underdog.
El otro nerd lo alienta.
Little nerd cheering him on.
Él jamás me alienta.
Annyong never cheers me.
Ellos juegan y la gente alienta.
They bowl and people cheer.
Ni tampoco aliento.
And there's no cheering.
Me dedicó una sonrisa de aliento profesional.
He gave me a smile of professional cheer.
Los cantos, el aliento del público, vibraban con energía, con magia.
The chanting, cheering crowd pulsed with energy, with magic.
La mayoría de las voces de aliento eran dadas en favor de Merry.
Almost all of the workers’ cheers were for the benefit of Merry.
Esa era la recompensa que a Rosa halagaba, el agradecimiento que le daba aliento;
That was the sort of reward Rose liked, the thanks that cheered her;
La partida de New Steading hacia el este fue acompañada por el aliento de los aldeanos.
The ride out of New Steading toward the east had been accompanied by the cheering of the townsfolk.
Nada de chirridos alegres de un violín incompetente, nada de flautas inquietas que se quedan sin aliento.
No cheerful screeches from an incompetent violin, no anxious flute running out of breath.
Se oyeron más gritos de aliento y el soldado desdentado sonrió por el hecho de tener su minuto de gloria.
Fresh cheering erupted, and the toothless soldier beamed at his moment of notoriety.
¿Qué es lo que más deseas oír proveniente de los que forman la multitud que te da aliento?
What do you most need to hear from the people you see in your cheering crowd?
Terminé sin aliento, pero fue muy divertido, con toda la clase que agitaba globos gritando:
I was pretty panting at the end, but it was great fun, with the whole class waving balloons and cheering and yelling:
verb
El Ideal Olímpico, que nos impulsa a construir un mundo mejor y más pacífico, es el espíritu que alienta la voluntad y una filosofía de vida que debe estar siempre presente, poniendo el deporte al servicio del desarrollo integral del hombre, con el fin de favorecer el establecimiento de una sociedad pacífica y comprometida con el mantenimiento de la dignidad humana.
The Olympic Ideal, which spurs us to build a peaceful and better world, is the spirit that animates the will and a philosophy of life that should always be with us, inspiring us to use sport for the comprehensive development of man in order to promote the establishment of a peaceful society committed to the preservation of human dignity.
Pasha busca las nubes de aliento condensado producidas por su víctima. Un animal más grande que muchas ballenas árticas.
Pasha is looking for the puffs of steamy air produced by their quarry, an animal that is bigger than many Arctic whales.
La verdad, sabemos poco y nada de cómo específicamente sienten los animales. Excepto que ellos también son sometidos a la ley universal que dice que todo organismo muriendo de forma no natural sufre mucho antes de su último aliento.
In truth, we know very little about how specific animals may "feel", except that they must also submit to the universal law that causes every organism dying by unnatural means to suffer greatly before that final release.
"El aliento es como una pesa, una bala que empuja contra el bosque y si el bosque está en la colina como un rebaño el viento corre alrededor y pasa a través."
Breath is a weight, a sphere... that pushes and drives against the forest. And when the forest stands on the hills like a herd of animals, the wind runs around the herd and roars through it.
El aliento cálido del animal empañó el vidrio.
The hot breath of the animal fogged the glass.
Ya ni siquiera escucho el aliento que me anima.
I no longer hear even the breath that animates me.
Llegaba desde la oscuridad como el aliento de una bestia salvaje.
It came from the darkness like the breath of a wild animal.
—El aliento le olía a carne y su desnudez era innegable—.
His breath was meaty, his animal nakedness unnegotiated.
Su aliento olía a sangre y a carne cruda.
Its breath stank of blood and raw animal flesh.
La belleza del animal que se acercaba le hizo contener el aliento.
He drew a breath at the beauty of the approaching animal.
El animal rugió, y Dodgson sintió su aliento tibio.
The animal roared, and he felt hot breath.
verb
Muchos países en desarrollo necesitan urgentemente sentir por fin el aliento del despegue económico dentro de las tendencias internacionales.
Many developing countries urgently need, finally, to experience the stirrings of an economic lift-off within the international trend.
Tire en su intestino, levantar las tetas y el aliento.
Pull in your gut, lift up your tits and breath.
Tendrás más suerte, cuando tengas aliento fresco.
♪♪ Lady Luck will lift you up, ♪♪ ♪♪ When you're sporting fresh breath. ♪♪
Cuando me acerqué a la Sra. Rhys Jones levantó la cabeza, abrió los ojos y con su último aliento pronunció en un susurro su última palabra. Esa palabra fue Plots.
When I first got to Mrs Rhys Jones... she lifted her head, opened her eyes... and with her dying breath, in her very last moments... she whispered her very last word to me... and that word was Plots.
Cuando se cansa, sin aliento, son cercados por "picadores" que clavan lanzas en el costado y músculos cervicales, desgarrándolos para aumentar la hemorragia, evitando que levante su cabeza.
When the bull is tired and out of breath, he is approached by picadors, who drive lances into his back and neck muscles, twisting and gouging to ensure a significant amount of blood loss, and impairing the bull's ability to lift his head.
Grandes historias llenas de acción, historias que aceleran el corazón con observadores boquiabiertos, libros que parecen respirar y elevarse con el aliento de Dios.
Great action-packed histories, heart-pumping stories with pop-eyed bystanders, books which seem to breathe and lift with the breath of God.
La serpiente Midgard se enrosca alrededor de Thor intentando arrancarle el aliento vital, pero Thor tiene su cinturón, el cual le proporciona un poder extra, el poder que necesita para levantar su propio martillo, y que le permite liberarse del encierro.
The Midgard serpent wraps its coils around Thor and is squeezing the life out of him, but Thor has on his belt, which gives him the extra strength, the power that he needs to even lift his own hammer, and so he's able to break free of the coils.
Igual como Ud. me alienta a mí y alienta a Red.
The way you lift me up and the way you lift up Red.
Toma un aliento profundo, estira tus brazos, levanta tus rodillas.
Take a deep breath, pull on your arms, lift your knees.
entre otras cosas, hace que tu aliento huela como... un ascensor lleno de asnos seniles volviendo de un concurso de eructos bueno, eso nunca le ha preocupado, señor... pues ahora me preocupa ¿vale?
- It makes your breath smell like a liftful of senile donkeys returning from a garlic-eating contest. - That's never bothered you before, sir. - Well, it bothers me now, OK?
# ¿Quién me ayudará a atravesar estos obstáculos tenebrosos? # # El aliento del Señor me eleva sobre esas paredes. #
The Lord's breathe lifts me over these walls
Lift contuvo el aliento.
Lift’s breath caught.
Sin aliento, lo sacó y lo examinó a la luz de la lámpara.
Breathlessly she lifted it out, and examined it by lamplight.
Jan recobró el aliento y levantó la cabeza.
Jan caught his breath and lifted his head.
Esta vez ha elegido el ascensor, para poder recuperar el aliento.
He takes the lift, tries to catch his breath.
Lanzarote tomó aliento y alzó la cabeza.
Lancelot drew a ragged breath, and lifted his head with unconscious authority.
Alzó la cabeza, luego recuperó el aliento y gruñó.
She lifted her head, then caught her breath and groaned.
Cuando alzó la mirada, el aliento se detuvo en su garganta.
When she lifted her head, her breath caught in her throat.
—desafió, levantando el frasquito que afirmaba ser el aliento de Teeleh—.
She lifted the vial she claimed to be Teeleh’s breath.
Mallenroh contuvo el aliento y alargó una mano hacia ellas.
Mallenroh drew in her breath sharply, and one hand lifted toward them.
—Guardaos el aliento para empujar —gruñó Rulf con la mandíbula prieta—.
“Save your breath for the lifting,” Rulf forced through clenched teeth.
verb
Tío Mafio abrazó al chaval y le tuvo abrazado murmurando palabras de aliento, mientras mi padre y yo le quitábamos el lodo salado que se secaba rápidamente sobre sus ropas.
Uncle Mafio embraced the boy and held him, murmuring inspiriting words, while my father and I brushed the fast-drying salt mud from his garments.
hay un pequeño placer que perdemos viviendo protegidos y cubiertos en una casa, y es que, aunque la llegada del día sea aún la que más aliento otorga al espíritu, también es verdad que la despedida del día y el regreso del frescor nocturno nos renuevan y apaciguan;
it is one of the simple pleasures that we lose by living cribbed and covered in a house, that, though the coming of the day is still the most inspiriting, yet day's departure, also, and the return of night refresh, renew, and quiet us;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test