Translation for "algunas escaramuzas" to english
Algunas escaramuzas
Translation examples
some skirmishes
Estuve en algunas escaramuzas, cuando serví con Maxwell.
Well, there were some skirmishes when I was with Captain Maxwell.
Algunas escaramuzas sueltas, pero no tienen ánimo de combatir.
Some skirmishes but there’s no real fight in ’em.
El prototipo salió, oh sorpresa, de los muros de Rissberg, y hasta fue puesto a prueba en alguna escaramuza.
The prototype made it out of Rissberg’s walls—astonishingly—and it was even tested in some skirmish or other.
No llegó al campo de batalla de Lamorkand, con lo cual suponemos que pereció en alguna escaramuza aquí en Kelosia o en Deira…, a menos que su barco naufragara.
He didnt reach the battlefield down in Lamorkand, so we assume he fell in some skirmish up here in Pelosia or in Deira - unless his ship was lost at sea.
Me imagino que hubo algo así como una marcha sobre Londres, como la de Mussolini sobre Roma, con algunas escaramuzas y quizás otra batalla, y que la gente a su paso se adhería a la bandera victoriosa como suele hacer en estas ocasiones.
I imagine there was some sort of march on London, like Mussolini’s March on Rome, with some skirmishes and maybe another battle, and the locals flocking to the victor’s flag as they tend to on such occasions.’
Sabía que había habido refriegas cerca de Charleroi y había oído hablar de algunas escaramuzas en los pueblos al sur del cuartel general del príncipe de Orange, pero si los franceses habían invadido con gran número de fuerzas o si se acercaba un ataque en dirección a Mons, eso el duque aún no lo sabía.
He knew there had been fighting about Charleroi, and he had heard of some skirmishes being fought in the villages south of the Prince of Orange's headquarters, but whether the French had invaded in force, or whether there was an attack coming in the direction of Mons, the Duke still did not know.
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse.
As a result of a skirmish, the adversary had to retreat.
Este incidente provocó escaramuzas locales en los dos días subsiguientes.
This incident provoked local skirmishes in the next two days.
En todas partes siguen teniendo lugar escaramuzas entre las facciones rivales.
Skirmishes between rival factions still take place everywhere.
Prosiguieron las escaramuzas entre los grupos.
Skirmishes between the groups continued.
Las escaramuzas actuales entre "Puntlandia" y "Somalilandia" siguen siendo motivo de preocupación.
The ongoing skirmishes between "Puntland" and "Somaliland" continue to be a source of concern.
Ello da lugar a numerosas escaramuzas con las fuerzas armadas del Zaire.
This has led to a number of skirmishes with the Zairian armed forces.
En las escaramuzas siguientes resultaron muertos los infiltradores del "Jihad".
In the skirmishes that followed, all the "jihad" infiltrators were killed.
Las escaramuzas entre las diversas facciones fueron en aumento.
Ongoing skirmishes between and among the various factions escalated.
También ha habido escaramuzas locales esporádicas en otras zonas.
There have also been sporadic local skirmishes in other areas.
Esta no es más que una escaramuza.
- This is but a skirmish.
Esto fue una… ¡una escaramuza!
That was a…a skirmish
Organizaban escaramuzas, se retiraban, volvían a organizar escaramuzas y volvían a retirarse.
They skirmished, then withdrew, skirmished, then withdrew.
Son vuestros para esta primera escaramuza.
They are yours for this first skirmish.
hubo escaramuzas sin sentido.
there were pointless skirmishes.
Hay escaramuzas a diario.
There are skirmishes every day.
Para él era una simple escaramuza.
To him it was just a skirmish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test