Translation for "alguien trataba" to english
Translation examples
Alguien trataba de sacar a Pulpo.
Someone tried to bond Pulpo out.
Quien siempre decía algo Cuando alguien trataba de tomar uno suyo sin permiso
Who always said something when someone tried taking yours without asking.
Si era que no, si alguien trataba de separarlos o de hacer daño a Nimitz, si…
But if she couldn't, if someone tried to separate them or to injure Nimitz, if—
Cada vez que alguien trataba de enviarle un mensaje de texto, se ponía frenética.
Every time someone tried to send a text, Gita went ballistic.
Solo había muertos cuando alguien trataba de hacerse el héroe—. ¿Qué quieres?
People only got killed when someone tried to be a hero. “What do you want?”
Beau y Val prestaron oídos intrigados, en tanto ese alguien trataba de introducir una llave, sin conseguirlo;
Beau and Val listened curiously as the someone tried to insert a key, and failed; swore;
La mitad habían muerto por aplastamiento, sed o asesinadas cuando alguien trataba de robarles.
Over half were crushed to death, died of thirst, or were killed when someone tried to rob them.
Si alguien trataba de atacarla en los siguientes cinco minutos sin llevar máscara antigás, caería inconsciente antes de poder hacer nada.
If someone tried to come after her in the next five minutes and he didn’t have a gas mask, he’d be down quick.
Alguien trataba en vano de descargar la cisterna del recalcitrante lavabo del rellano del primer piso. En ese momento, casi era posible creer que habían pasado inadvertidos.
Someone tried uselessly to flush the recalcitrant toilet on the first-floor landing.  It was nearly possible at that hour to believe that they had been overlooked.
Él y sus hombres de la Compañía Bravo pasaron sólo unos días con los chicos de la Compañía Delta, y por tanto Willie no tenía mucha experiencia con Malenfant, pero su voz chirriante es difícil de olvidar, y Willie recuerda lo que Malenfant decía a gritos durante sus interminables partidas de corazones si alguien trataba de retirar una carta después de echarla: «¡Ni hablar, capullo!
He and his men from Bravo Company were only with the Delta Company boys a few days, so Willie didn’t have much experience with Malen-fant, but his shrill, grating voice is hard to forget, and he remembers something Malenfant would yell during his endless Hearts games if someone tried to take back a card after it was laid down: No way, fuckwad!
Pero Jack no podía hacerle entender eso a la gente allá en las oficinas centrales, como tampoco podía hacerles entender que él estaba seis horas adelantado respecto de la hora de Luisiana, que era la razón por la que había acabado por comenzar su jornada de trabajo alrededor de la hora del almuerzo para permanecer en el trabajo hasta las once de la noche, o incluso la media noche, sólo para poder estar en el extremo de la línea cuando alguien trataba de llamarlo.
But Jack couldn’t make the folks back at head office understand that, any more than he could get them to appreciate that he was six hours ahead of Louisiana time, which was why he’d ended up starting his working day around lunchtime and then staying at work till eleven o’clock at night, or even midnight, just so he could be on the end of the line when someone tried to call him.
¿Alguien trataba de callarle?
Someone was trying to shut him up?
Alguien trataba de deshacerse de ella.
Someone was trying to get rid of her.
Quizás alguien trataba de darles una lección.
Maybe someone was trying to teach them a lesson.
Pensé que alguien trataba de asaltarme.
I thought someone was trying to jump me.
O quizás alguien trataba de hacerme parecer culpable.
Or perhaps someone was trying to frame me.
Escuchaban nuestro auto. ¿Y si alguien trataba de chantajear a Ryan?
Our car was bugged. What if someone was trying to blackmail Ryan?
Cree que alguien trataba de enviarle un mensaje.
He thinks someone was trying to send him a message.
Alguien trataba de matarlo a usted, señor. ¡Padre!
Someone was trying to kill you, sir. Ah! Father!
Creo que alguien trataba de salvarlo.
I think someone was trying to save him.
Alguien trataba de volverlo loco.
Someone was trying to drive him crazy.
alguien trataba de iniciar un himno.
someone was trying to start up a hymn.
Alguien trataba de avisar desde una tumba.
Someone was trying to signal from the grave.
Alguien trataba de subir por la escalerilla del tubo elevador;
Someone was on the ladder in the lift tube, trying to climb quietly;
—Qué raro. Habría jurado que alguien trataba de entrar por la ventana;
"Funny, I could've sworn someone was trying to get in the window;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test