Similar context phrases
Translation examples
Ya pero ella dijo que vio algo, y eso es suficiente.
Well, she said she saw something, and that's enough.
Los extraterrestres le dieron algo y eso lo hace sentir especial.
The aliens gave you something, and that makes you feel special.
No quería pero se movió o algo y... eso fue todo.
I wasn't tryin' to but he moved or something and.. ...that was it.
Creo que quiero, como, swing con nosotros o algo, y eso es una locura.
I think they do wanna, like, swing with us or something, and that is pretty crazy.
Hay una sensación real de logro una vez que terminó algo, y eso es muy importante.
There's a real sense of accomplishment once he's finished something, and that's a big deal for him.
Necesitas salir ahí y hacer algo, y eso nunca pasará mientras estés atado al ayuntamiento.
You need to get out there and do something, and that's never going to happen while you're stuck at the council.
Estoy muy orgullosa de mi herencia recién descubierta, y casi defendí algo, y eso se siente bien.
I'm really proud of my new-found heritage, and I almost stood up for something, and that feels good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test