Translation for "algo frágil" to english
Algo frágil
  • something fragile
  • somewhat fragile
Similar context phrases
Translation examples
something fragile
Tiene algo frágil e intenso a la vez.
Have something fragile and strong at the same time.
Es obvio que destruyes algo frágil al hacerlo.
I mean, obviously, you destroy something fragile when you do that.
¿Es un contenedor grande de metal o es algo frágil?
Are we talking about a big metal container or something fragile?
Siempre hay algo frágil en mí, en mi interior, que me hace sentir la necesidad de mirarme desde fuera.
There's always something fragile in me, deep inside me, which makes me feel the need to look at myself from the outside.
Es algo muy especial, algo frágil y único.
It's something really special, something fragile and rare.
Coger algo frágil y romperlo, como la confianza de alguien o esta bonita televisión.
Taking something fragile and breaking it, like someone's trust or this beautiful television.
Sin embargo, se sentía como si estuviese haciendo peligrar algo frágil.
yet he felt as if he were imperiling something fragile.
Le examinó cuidadosamente, como si observara algo frágil y precioso.
She examined him carefully, as though looking at something fragile and precious.
Se hizo un silencio, como cuando cae al suelo algo frágil y se hace añicos.
There was a silence, as in the moment after something fragile has fallen to the floor and smashed.
Entre ellos ya sólo había pena, compasión y algo frágil que era quizá amor.
All that bound them now was sadness, compassion, and something fragile; perhaps love.
Algo frágil que antes estaba roto se había ido reconstruyendo muy poco a poco, con mucho cuidado, pieza por pieza.
Something fragile and previously broken was being reconstructed one extremely careful piece at a time.
el viento tomó dulcemente los sonidos y se los llevó con él, como si fueran algo frágil y precioso.
it gently took up the sounds and bore them along like something fragile and precious.
Allí la tendió como si fuese algo frágil y precioso y después dio un paso atrás.
He laid her on it as though she were something fragile and precious, then stepped back.
Hundían cuidadosamente las palas como si temieran romper algo frágil, y parecían remover la tierra de mala gana.
They put in their spades carefully as though they might break something fragile, and they seemed to turn up the earth with reluctance.
somewhat fragile
Últimamente me siento algo frágil.
Lately I feel somewhat fragile.
Me gustan los hombres algo frágiles, con las manos suaves y el pelo fino.
I like somewhat fragile men, with suit hands and fine hair.
Parece bastante peligroso y nuestros planeadores son algo frágiles.
it looks kind of hazardous down there and our gliders are somewhat fragile.
—Mi salud es algo frágil —nos señaló, pasando delante de nosotros por el corredor—.
"My health is somewhat fragile," he remarked as he led the way down the passage.
En la fotografía aparecía un hombre joven, enjuto, de cabello claro, algo frágil, con la cara alargada y chupada y una mirada tímida, como si sus ojos evitasen a propósito el objetivo de la cámara.
It showed a thin, fair-haired, somewhat fragile-looking young man with a long, introspective face and a shy look, as if he were deliberately avoiding the lens of the camera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test