Translation for "algo débil" to english
Algo débil
adjective
Translation examples
adjective
El mismo informe habla delicadamente de las diferencias entre economías en desarrollo fuertes, vulnerables y débiles.
That same report speaks delicately of distinctions between robust, vulnerable and weak developing economies.
Culturalmente, la sociedad ha determinado que los hombres son el sexo más fuerte, más dominante y más resistente y que las mujeres son delicadas, sumisas y más débiles".
Culturally, society has determined that men are the stronger more dominant and resilient sex and women are delicate, submissive and weaker".
110. Entre los principales asuntos de que deberá ocuparse el UNICEF en el próximo período del plan figuran los siguientes: a) trabajar estrechamente con el Departamento de Asuntos Humanitarios en cuestiones delicadas tales como las sanciones y la elaboración ulterior de los mandatos humanitarios, a saber, neutralidad, imparcialidad y humanidad, así como asegurar una respuesta institucional más eficaz y coherente; b) funcionar en aquellos lugares en que exista una presencia política o militar de las Naciones Unidas; c) proporcionar asistencia humanitaria en situaciones de emergencia complejas y en situaciones de violencia creciente; d) estructuras administrativas públicas débiles o inexistentes e inseguridad creciente; y e) asegurar que las actividades de emergencia del UNICEF estén estrechamente vinculadas con el concepto y las estrategias generales de solución de continuidad entre el socorro y el desarrollo.
110. Some of the major issues that UNICEF will have to address in the coming plan period include (a) working closely with the Department of Humanitarian Affairs on delicate issues such as sanctions and developing further the principles of humanitarian mandates - neutrality, impartiality and humanity - as well as ensuring a more effective and coherent inter-agency response; (b) operating where the United Nations has a political and/or military presence; (c) providing humanitarian assistance in complex emergency situations in an environment of increasing violence; (d) weak or no public administrative structures and growing insecurity; and (e) ensuring that UNICEF emergency interventions are linked closely to the overall concept and strategies of the continuum from relief to development.
Entre ellos, se cuentan la tensión que ha entrañado para el sistema internacional de socorro el reciente aumento de las guerras internas y situaciones de emergencia humanitaria complejas; la preocupación cada vez mayor de los países anfitriones y donantes acerca de los costos financieros y de otra índole que se producen al proporcionar a los refugiados protección y asistencia por tiempo indefinido y la conciencia creciente de que los movimientos de refugiados pueden constituir una grave amenaza para la seguridad nacional, regional e incluso internacional, en particular cuando afectan a países de asilo con economías débiles, ecologías frágiles y un delicado equilibrio de grupos étnicos.
These include, for example, the strain placed upon the international relief system by the recent spate of internal wars and complex humanitarian emergencies; the mounting concern of host and donor countries about the financial and other costs incurred in providing refugees with indefinite protection and assistance; and a growing awareness that refugee movements can constitute a serious threat to national, regional and even international security, in particular when they involve countries of asylum that have weak economies, fragile ecologies and a delicate balance of ethnic groups.
El hecho de que los Estados en desarrollo se hayan enfrentado a numerosos obstáculos de carácter externo, y de que sus economías se consideren débiles y delicadas en comparación con las de los Estados desarrollados, conjugado con la enorme fuga de capitales, como sucedió en Asia en 1997, desestabiliza sobremanera las economías de estos Estados e impone serios obstáculos a sus esfuerzos por llevar a cabo una reforma estructural de sus condiciones económicas y financieras, lo que a su vez dificulta el flujo de capitales hacia esos Estados.
Major external shocks suffered by developing countries, whose economies are weak and delicate compared to those of advanced countries, go hand in hand, as happened in Asia in 1997, with large-scale capital flights that violently shake their economies, thwarting their efforts towards structural reform in the economic and financial spheres and hampering the influx of investments, thus creating an economic vicious circle.
—Necesita descansar, está débil.
‘She needs rest, she is delicate.’
Diles que por eso escogías precisamente a las más delicadas y débiles.
That that was the reason for choosing the delicate and the weak.
Está indispuesta, demasiado débil para levantarse.
“She is in a delicate state, too weak to rise.”
¡Ella, débil y delicada, que lloraba por la muerte de un pajarito...!
She was weak and delicate. She wept at the death of a sparrow.
El mundo es grande y poderoso y ellas son delicadas y relativamente débiles.
The world is big and powerful; they are delicate and relatively weak.
Era pálida, pero no daba la impresión de ser débil ni delicada.
She was pale, but she didn’t seem weak or delicate.
Su padre era alto y débil, víctima de una enfermedad ósea incapacitante.
His father was tall and weak, a victim of delicate bones.
Débil luz del Norte, una delicada pátina de oro desteñido.
Weak northern sunlight, a delicate lacquering of bleached gold.
después sus labios se separaron un poco, y un débil estertor entrecortado emanó de ellos.
Then her lips opened a little and a delicate, recurrent snoring could be heard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test