Translation for "alegato" to english
Translation examples
a) Los alegatos de inobservancia de la confidencialidad;
(a) The allegations of a breach of confidentiality;
En esos escritos, cada una de las partes impugnaba los alegatos de la otra.
In these pleadings, each of the Parties contested the allegations made by the other.
Rechazamos sus alegatos con el desprecio que merecen.
We dismiss their allegations with the contempt that they deserve.
El Gobierno considera que el alegato no tiene fundamento.
The Government considers that the allegation is without foundation.
Ahora los alegatos son más extremos y de mayor alcance.
Now the allegations we hear go beyond that and are all-embracing.
La mayoría de los alegatos eran contra los Janjaweed.
Most allegations were against the Janjaweed.
Bueno, hacían alegatos... bueno, alegatos...
Well, they make allegations... Well, allegations...
Hay otro alegato
There's an other allegation.
Fue un alegato...
It's an allegation, Sean.
Es todo un alegato.
That's quite an allegation.
- ...hubo alegatos de violencia.
- there were allegations of violence.
Revisaremos sus alegatos.
We will certainly review your allegations.
He ahí tu alegato.
Behold your allegation.
El más importante alegato.
The most important allegation.
-Son alegatos sin fundamento.
Those are unsubstantiated allegations.
No tienen pruebas de esos alegatos.
You have no proof of these allegations.
¿Estás seguro de tu alegato, Gordiano?
Are you certain of this allegation, Gordianus?
La viuda se indignó ante tales alegatos.
The widow was enraged at these allegations.
Pero tenía que averiguar si su alegato era verdadero.
But he had to find out whether her allegation was true.
No hacemos semejante alegato, porque ésa sería la aseveración de un blasfemo.
We make no such allegation, for it would be the contention of a blasphemer.
Era un alegato innecesario, porque Arcadio no había ido a hacer justicia.
It was an unnecessary allegation, because Arcadio had not come to do justice.
Pero negar cualquier alegato mío no resolverá la base de tu problema.
But denying any allegations made by me isn't the core of your dilemma.
—Espero que ambos sean conscientes de la gravedad de sus alegatos —dijo Fordyce—.
“I hope you realize the seriousness of these allegations,” Fordyce said.
Leia esperaba que Rinnrivin Di negara todos estos alegatos, pero la sorprendió de nuevo.
She expected Rinnrivin Di to deny these allegations, but he surprised her.
Aunque esos alegatos son categóricamente falsos, debo atenderlos lo antes posible.
While these allegations are categorically false, I must nonetheless address them as quickly as possible.
noun
El problema de los topónimos en el Senegal: alegato en favor de una acción concertada para normalizar los nombres geográficos
The problem of toponyms in Senegal: plea for concerted action to standardize geographical names
Después de los alegatos de las partes, el caso fue examinado el 26 de marzo de 1998.
19. The pleas having been completed, the Tribunal began its deliberations on 26 March 1998.
El Tribunal tomó nota el 1º de mayo del primer alegato en que un acusado reconocía su culpabilidad.
3. On 1 May 1998, the Tribunal recorded the first guilty plea by an accused.
El informe del Secretario General es, como hemos dicho, un alegato a favor de la paz en África.
The report of the Secretary-General is, in our opinion, a plea for peace in Africa.
El abogado también dispone de tiempo suficiente para estudiar la causa y preparar sus alegatos.
The lawyer is also given ample time to study the case and prepare his pleas.
Oído el alegato del abogado del Estado,
Having heard the pleas of the Advocate of the State,
que es un verdadero alegato en favor de un "desarrollo sostenible".
which is a veritable plea for "sustainable development".
Los alegatos de Cuschieri se rechazaron debido a que esta norma general no infringía la Constitución ni la Convención.
Cuschieri's pleas were rejected on the grounds that this general rule was not in violation of the Constitution or the Convention.
En ninguna circunstancia se podrá prohibir el envío de solicitudes, alegatos o apelaciones.
Sending applications, pleas and appeals can never be forbidden.
Está recibida su alegato.
I note your plea.
¡Retiro el alegato!
I withdraw the plea!
No aceptes ese alegato.
Don't take that plea.
- Voy a cambiar mi alegato.
I'm changing my plea.
Por favor, toma el alegato.
Please, take the plea.
¡He aquí mi alegato!
Here's my plea.
Entonces escuche mi alegato.
Then hear my plea....
- El alegato de demencia.
- Uh, the, uh, insanity plea.
Sin alegato, de ninguna forma.
No plea, no way.
He oído alegatos de autodefensa, un alegato aceptable;
I've heard pleas of self-defense—that's an acceptable plea;
Ese fue el alegato de Darrow.
That was Darrow’s plea.
El alegato no será autorizado.
The plea won't be allowed."
—No pienso negociar el alegato.
I won't plea-bargain.
Hasta el alegato de defensa propia.
Right down to the self-defense plea.
—A continuación, el tribunal escuchará los alegatos.
The court will now entertain pleas.
Su alegato fue notable, joven.
You made a remarkable plea, young man.
de homicidio por insania transitoria, también un alegato razonable;
murder by reason of temporary insanity—that's a reasonable plea;
—Y ustedes se lo tienen que agradecer a esta mujer y a su elocuente alegato.
And you have this woman and her eloquent plea to thank for it.
—Pero los alegatos de posesión demoníaca han tenido éxito en Inglaterra.
But demonic possession pleas have been successful in England.
noun
Prosiguen las declaraciones y los alegatos
Continuation of evidence and arguments
Continúan diligencias y alegatos
Continue and arguments
Alegatos finales en febrero de 2009.
Closing arguments in February 2009.
Luego, se procede a la relación y al alegato.
The summary of the case and the arguments are then presented.
Alegatos finales en abril de 2009.
Closing arguments in April 2009.
Alegatos finales en noviembre de 2009.
Closing arguments in November 2009.
Alegatos y conclusiones finales
Closing briefs and arguments
Apelación - alegatos y fallo
Appeal - arguments and judgement
Alegatos finales en diciembre de 2008.
Closing arguments in December 2008.
- Es verdad, alegatos finales.
- Oh, right, closing arguments.
Puede presentar el alegato.
He can make the argument.
Parece tu alegato final.
Sounds like your closing argument.
He escrito mi alegato.
I've written down my arguments.
Los alegatos son hoy.
Final arguments are today.
Está haciendo un alegato".
He's making an argument."
Empiezan los alegatos finales.
Closing arguments will begin shortly.
Sr. Stark, ¿último alegato?
Mr. Stark, closing argument?
Es mi alegato inicial.
This is my opening argument.
Teníamos el alegato final.
We had closing arguments.
A nosotros nos divierten estos alegatos bizantinos.
We were amused by these byzantine arguments.
El alegato final es el lunes por la mañana.
Closing arguments Monday morning.
—¿Cómo ha ido el alegato final?
“So how was your closing argument?”
Decidí pasar a mi alegato final.
I decided to jump in with my closing argument.
El alegato de Dimitri se cortó de forma abrupta.
Dimitri’s argument came to an abrupt stop.
Sus comentarios no pueden tener el carácter de un alegato.
Your remarks are not to be in the nature of a closing argument.
Como antes, el capitán no contestó a aquel alegato.
As before, the gun captain let the argument pass unheeded.
Su alegato se apoya en tres argumentos de una sencillez extrema.
It rests on three pitilessly simple arguments.
—Ernie también dijo que tu alegato final fue una bomba.
Ernie also said that your closing argument was a doozy.
Los alegatos finales comenzarán el lunes por la mañana, letradas.
Closing arguments start Monday morning, Counselors.
noun
Actualmente, las partes preparan sus alegatos por escrito.
The parties are now preparing their written pleadings.
Actualmente, las partes están preparando sus alegatos por escrito.
The parties are now in the process of preparing their written pleadings.
a) La preparación de la solicitud y de los alegatos escritos;
(a) Preparing the application and the written pleadings;
2. Todos los alegatos escritos serán fechados.
2. All pleadings shall be dated.
Les pide que sean rigurosamente selectivas en los documentos que adjunten a sus alegatos y que proporcionen a la Corte las traducciones disponibles de los alegatos y anexos.
It asks them to be rigorously selective in the documents that they append to their pleadings and to provide the Court with any available translations of pleadings and annexes.
La Corte puede autorizarles a presentar otro conjunto de alegatos; de hecho, puede requerir estos alegatos, si lo considera necesario.
The Court may authorize them to submit a further set of pleadings; it may indeed require these pleadings, if it considers this necessary.
¿Son estos los alegatos?
-Are these the pleadings?
Había dejado unos alegatos...
I had dropped some pleadings off-
Stone odia los alegatos de violencia predicada.
Stone hates pleading on predicate violence.
Solo por los alegatos.
Only from the pleadings.
No pude leer el alegato.
I didn't have time to read the pleadings.
¿A cuales alegatos se refiere? .
Which pleadings are you referring to?
¿Qué piensa usted de mi alegato?
What did you think of my pleading ?
Ningún abogado decente presentaría los alegatos.
No decent lawyer would even file the pleadings.
Estamos preparados para presentar un alegato.
We're prepared to plead.
Alegatos -respondió Highsmith-; un paquete de alegatos reconocidos.
Pleadings,” Highsmith answered, “an agreed bundle of pleadings.”
Pero tu nombre figura en los alegatos.
But your name is on the pleadings.
Pero es el nombre de Michaelson el que está en el alegato.
But it’s Michaelson whose name is on the pleading.
Jueces, escuchad el alegato de defensa.
Judges, listen to my pleading!
Tengo que presentar mi alegato a los ancianos.
I’m supposed to plead my brief to the elders.
Hasta entonces, deje de hacer alegatos.
Until then, stop pleading your case.
El nombre que figuraba en todos los alegatos y documentos era el de Clay.
Clay's name was on all the pleadings and documents.
En el primer armario están todos los alegatos y la correspondencia.
This first file cabinet has all the pleadings and correspondence.
Ya tendrá oportunidad más adelante de hacer su alegato.
You'll have your chance to plead your case later."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test