Translation for "aleccionador" to english
Similar context phrases
Translation examples
Todos los miembros habían aceptado las aleccionadoras conclusiones del informe.
All members had accepted the report's sobering conclusions.
Los datos preliminares obtenidos de estas iniciativas son aleccionadores.
The preliminary data emerging from these efforts are sobering.
Su evaluación del progreso en el logro de esos objetivos es aleccionadora.
His assessment of the progress in achieving the Millennium Development Goals is sobering.
Los hechos aleccionadores son los siguientes:
The sobering facts are as follows.
También se han producido varios acontecimientos aleccionadores.
There have also been various sobering events.
Este pensamiento no sólo es aleccionador, sino también alarmante.
This is not only a sobering thought, but an alarming one.
La realidad aleccionadora que se reconoce en el informe es que se necesitan estrategias eficaces de prevención.
The sobering reality acknowledged in the report is that there is a need for effective prevention strategies.
Las últimas estadísticas sobre la enfermedad contribuyen a una lectura aleccionadora.
The latest statistics on the disease make for sobering reading.
Esos datos provenientes de los vecinos más cercanos de Australia son aleccionadores.
That data from Australia's nearest neighbours is sobering.
Permítaseme ahora concluir con una idea aleccionadora.
Let me now conclude with a sobering thought.
Un espejo aleccionador, mi amigo.
Sobering mirror, my friend.
¡Hola! Los chicos acababan de hacer un descubrimiento aleccionador.
The boys have just made a sobering discovery.
Aleccionadoras y tristes responsabilidades.
Sobering, sad responsibilities.
Todos estos memento mori... para un mensaje aleccionador...
All of these memento mori... for one sobering message...
Y para Brian Clough y Peter Taylor una tarde aleccionadora.
And for Brian Clough and Peter Taylor... it's been a sobering afternoon.
Un pensamiento aleccionador.
A sobering thought.
Es un descubrimiento aleccionador que hice al suicidarse mi madre.
That was a sobering discovery I made when my mother killed herself.
Fue repugnante y aleccionador descubrir que eso pensaba de mí.
It was sickening and sobering to realize that this was what he thought of me.
—Era una historia aleccionadora y atroz.
It was an ugly, sobering story.
En el curso de este proceso aleccionador, ella se fue tranquilizando.
In the course of this sobering process she became calm.
Pero lo que veía desde la órbita resultaba aleccionador.
But what she saw from orbit was sobering.
Ante mí tengo una vista aleccionadora: las piedras salpicadas de rojo.
It is a sobering sight before me, the red-splashed stones.
Los ejemplos de Stokes, Lewis, Cannon y Shade son aleccionadores.
The lessons of Stokes, Lewis, Cannon, and Shade are sobering ones.
No obstante, es aleccionador oír lo que pensáis de nosotros. –Lo siento.
However, it’s sobering to hear how another thinks of us.” “I’m sorry.”
A excepción de la ecografía, nuestros viajes a la consulta de la ginecóloga habían sido aleccionadores.
With the exception of the ultrasound, our trip to the doctor’s office had been sobering.
ni tampoco quedará recuerdo de los que vendrán después. Muy aleccionador, sí.
neither shall be any remembrance of those that will come last. Very sobering, yes.
La guerra había terminado a los dos meses de esa fecha tan aleccionadora.
The war had ended within two months of that most sobering date.
La historia está repleta de ejemplos aleccionadores sobre las consecuencias inesperadas que pueden surgir cuando unos estrechos intereses económicos se anteponen a las necesidades de las personas y las cuestiones que más importan.
29. History is teeming with cautionary tales of the unintended consequences of narrow economic interests overriding the needs of the people and the issues that matter most.
En la Tierra, hay un cuento aleccionador sobre los peligros de liberar una criatura mágica llamada genio de una botella una vez que está fuera, es extremadamente difícil volver a meterla dentro.
On Earth, there's a cautionary tale about the dangers... of releasing a magical creature called a genie from a bottle. Once it's out, it's extremely difficult to put back in.
Es una historia aleccionadora.
It is a cautionary tale.
Es una experiencia aleccionadora...
We're a cautionary tale.
Agradezco tu historia aleccionadora, pero es fácil decirlo para ti.
I appreciate the cautionary tale, but it's easy for you to say.
EL RELATO ALECCIONADOR SOBRE EL VUELO DEL INFIERNO.
The flight cautionary tale from hell.
Deberías considerarlo una experiencia aleccionadora.
You might consider him a cautionary tale.
¿Sabes? , la historia aleccionadora hubiera tenido mucho más impacto sobre mí hace unas dos semanas.
You know, that cautionary tale would have had more of an impact on me about two weeks ago.
¡Eres un ejemplo aleccionador para todas las mujeres!
You are a cautionary example to all womankind!
La atmósfera aleccionadora de la prosa vendrá después.
The cautionary ambience of prose will come later.
Todas hemos oído historias aleccionadoras sobre Mélisande de Clermont.
“We’ve all heard cautionary tales about Mélisande de Clermont.”
¿Quieren que les cuente un relato aleccionador sobre ambos? – se echó a reír-.
“Would you like to hear a cautionary tale about both?” He laughed.
Estaba claro que Kubilai no pretendía que las sentencias dictadas fueran aleccionadoras ni ejemplares.
Evidently Kubilai did not mean for the sentences he handed down to be cautionary or exemplary to others.
El Proyecto Babilonia y su creador asesinado se convirtieron en una curiosidad, una suerte de relato aleccionador.
Project Babylon and its murdered creator became a curiosity, a sort of cautionary tale.
Pero —dice y levanta un dedo con un gesto aleccionador— ¿cómo llega el agua hasta el cielo?
‘But,’ he says, and he raises a cautionary finger, ‘but how does the water get into the sky?’
Ahora que ya ha superado los noventa años, la visión de Weinberg ha dado un giro filosófico y aleccionador.
Now, as he has reached ninety, Weinberg’s views have taken a philosophical and cautionary turn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test