Translation for "albergarlo" to english
Albergarlo
Translation examples
Las autoridades tropiezan con grandes dificultades para encontrarles alojamiento y se están esforzando por crear un centro colectivo destinado a albergarlos.
The authorities are facing considerable difficulties in finding accommodation for them and are endeavouring to establish a collective centre to house them.
En algunas situaciones los menores volvieron con la condición de que se vigilara su situación en Rumania, de que se tomaran medidas para albergarlos si no podían volver a sus familias o de que recibieran atención de las autoridades rumanas de protección de la infancia.
In some situations minors had been returned on condition that their situation would be monitored in Romania, or that arrangements were made to house them in the event that they could not return to their families, or that they would be cared for by the child protection authorities in Romania.
Antes de instalarlos, se ha de construir un emplazamiento específico dentro del edificio de conferencias para albergarlos.
Before installation, a specific site within the Conference Building must be constructed to house the facility.
ii) un texto de negociación preliminar sobre las funciones del Mecanismo Mundial y los criterios de selección de una institución para albergarlo.
(ii) a preliminary negotiating text on the functions of the Global Mechanism and the criteria for selection of an institution to house it.
Debido a la falta de locales para albergarlos temporalmente en Luanda, la administración de la Misión decidió solicitar a diversas embajadas de la ciudad que prestaran asistencia para alojar a esas personas.
Owing to the lack of facilities to accommodate them temporarily in Luanda, the Mission administration had decided to request various embassies in the city to provide assistance in housing the incoming personnel.
Hasta que esté terminado el centro correccional para jóvenes, estos serán trasladados a la prisión para adultos, donde se han tomado medidas especiales con objeto de albergarlos.
Pending the construction of the Juvenile Correctional Centre young offenders are to be sent to the adult prison where special arrangements are made to house them.
La nueva cárcel de la isla se construyó en 2007 para albergarlos.
The new on-island prison was built early in 2007 to house them.
Se organizaron convoyes de camiones para acelerar su partida en las duras condiciones invernales, con frecuencia a destinos predeterminados en los que se habían tomado medidas para albergarlos en forma provisional.
Truck convoys were organized to hasten their departure in bitter winter weather, often to pre-determined destinations where provisional housing had been arranged.
En los pocos casos de adolescentes que cumplen su pena en la cárcel, se hace lo posible por albergarlos con presos de cierta edad equilibrados y a los que se considera presos modelo.
In the few cases where young people do serve their sentences in prison, efforts are made to house them with older prisoners who are stable and are regarded as model prisoners.
Las fuentes oficiales indican que, a la espera de su salida del territorio, quienes se refugian en Mongolia reciben asistencia en Ulaanbaatar, y que el Gobierno de Mongolia no tiene previsto crear ningún campamento de refugiados para albergarlos.
Official sources indicate that pending their exit, those seeking refuge in Mongolia are cared for in Ulaanbaatar, and there are no plans on the part of the Government of Mongolia to set up a refugee camp to house them.
Para albergarlos, Tarquinio decidió finalizar el gran templo que su padre había empezado.
To house them, Tarquinius set about completing the great temple which his father began.
Sentí su poder colectivo, como si no tuviera un cuerpo con que albergarlo. Sentí cómo se resistía a mí.
I felt her collective power, as though there were no body to house it. I felt her resist.
Todas las áreas despejadas como el Distrito Comercial, el Campo de Aterrizaje y las fábricas han sido abiertas para albergarlos.
All free areas such as the Commercia, the Landing Field and the manufactories have been opened to house them.
¿Y luego tienes que construir una ergastula para albergarlos, comprar comida para alimentarlos y utilizar el doble de trabajadores para supervisar a esos hombres remisos?
Then you have to build ergastula to house them, buy food to feed them, and use up twice as many workers to supervise these unwilling men?
Me asignó la tarea de organizar el hospedaje de la gente del Archipiélago y pasé un par de horas buscando habitaciones para albergarlos a todos, tanto en el palacio como en casas de las familias vecinas.
He assigned me the job of organizing accommodation for the Archipelagans, and I spent a couple of hours finding enough rooms for them all, in the Palace and neighboring Houses.
Le he construido una cámara para albergarlo en el lejano bosque meridional, donde las dos colinas tienen jorobas dobles, como camellos dormidos, a un día de viaje a caballo más allá del pueblo de Soreev.
A treasure house have I builded for it in the far southern forest, where the two hills hump double, like sleeping camels, a day's ride beyond the village of Soreev.
Y el tiburón no había sido el único descubrimiento; de momento Stenton se había traído especies hasta ahora desconocidas de medusas, caballitos de mar y peces manta, todos ellos casi translúcidos, de movimientos etéreos, y todos exhibidos en una serie de acuarios enormes que había hecho construir, prácticamente de la noche a la mañana, para albergarlos.
The shark was not the only discovery—Stenton had retrieved heretofore unknown jellyfishes, seahorses, manta rays, all of them near-translucent, ethereal in their movements, all on display in a series of enormous aquariums he’d had constructed, nearly overnight, to house them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test