Translation for "alababas" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Al tiempo que alababa la colaboración del Gobierno de Libia con la ICC en el caso Al-Senussi, la oradora reiteró la obligación del Gobierno de entregar a Saif al-Islam al-Qadhafi a la custodia de la ICC.
While praising the engagement of the Government of Libya with ICC in the Al-Senussi case, she reiterated the obligation of the Government to surrender Saif al-Islam al-Qadhafi to the custody of ICC.
En una carta en la que alababa los esfuerzos del Territorio, el Presidente del Grupo especial observó, no obstante, que los criterios relativos a las cuentas anónimas sólo se habían cumplido parcialmente.
In a letter praising the Territory's efforts, the President of FATF noted, however, that the criteria relating to the existence of anonymous accounts had still been only partially met.
Al tiempo que alababa la colaboración del Gobierno de Libia con la Corte en el caso Al-Senussi, la oradora reiteró la obligación del Gobierno de entregar a Saif al-Islam al-Qadhafi a la custodia de la Corte.
While praising the engagement of the Government of Libya with the Court in the Al-Senussi case, she reiterated the Government's obligation to surrender Saif al-Islam Gaddafi to the custody of the Court.
El 9 de noviembre el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presentó al Consejo de Seguridad un informe, en el que alababa al pueblo afgano por su "notable madurez política", tras el éxito de las elecciones libres que convirtieron a Hamid Karzai en el primer Presidente de la nación elegido democráticamente.
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Security Council on 9 November, praising the Afghan people for their "remarkable political maturity" following successful and free elections that saw Hamid Karzai elected as the first democratically-chosen President of that nation.
El autor destaca además la contradicción entre este informe y el emitido por el mismo Magistrado-Jefe en que alababa sus servicios.
He also points to a contradiction between this report and the report in which his performance was praised by the Chief Magistrate.
Hace un rato cuando alababa tus "Ghewars" ella estaba furiosa.
A while ago, when I was praising your 'Ghewars'.. ..she was getting furious.
Nuestro papá era el tipo de persona que nunca nos alababa.
Our dad was the type of person who never praised us.
¿Cómo era que usted lo alababa antes?
How come you praised him before?
Liak también alababa la comida.
Liak was praising the food as well.
También se le alababa su buena mano en la cocina, así que te sirva de consuelo.
She was also praised widely for her cooking, so please take comfort in that.
Pero recién alababas mi comida.
But just now you were praising my cooking.
Aquélla en la que el inspector alababa a Charlie por el trabajo de Kamen.
The one where the Inspector praised Charlie for his wonderful work on the Kamen job.
- No, mamá. Tú eres la que siempre dijo lo buena alumna que yo era, y me alababas.
You're the one that was always saying what a good student I was, and praising me.
Hubo entrevistas y la gente se alababa.
There were interviews and people are praised.
Las alababa por lo que se imaginaba que habría en ellas.
He praised them for what he imagined to be in them.
Pero su madre lo alababa, también su padre.
But his mother praised him, and even his father.
Una de ellas en la que alababa la caída del sol, concluía:
One of them, praising the sunset, concluded:
Nadie lo alababa lo suficiente. –¡Una bomba!
Nobody praised air enough. "A bomb!"
Entonces él me alababa mis dotes «mecanográficas».
Then he would praise my “typing” skills.
Cuanto más me alababa, peor me sentía.
The more he praised me the worse I felt.
Trinchaba, comía y lo alababa todo con deleite y alacridad.
He carved, and ate, and praised with delighted alacrity;
Alababa continuamente las costumbres y el carácter birmanos;
He was forever praising Burmese customs and the Burmese character;
verb
Por último, el arzobispo Theobald alababa su agudeza al designar a un maestro de obras que había trabajado en el nuevo presbiterio de Saint-Denis.
Finally Archbishop Theobald commended his shrewdness in appointing a master builder who had worked on the new chancel at Saint-Denis.
Agradecida y apreciativa, ella alababa todo lo que él proponía u organizaba, y empezó a tener mejor aspecto, con más color en las mejillas y más brío en su paso.
She was grateful and appreciative, commending everything he suggested and arranged, and she began to look better, with more colour in her cheeks and more spring in her step.
Barton le aseguró que le gustaría el Maurice de la compañía, de quien ella supuso, por la manera en que lo alababa («un actor viril de la vieja escuela») que sería un actor no muy activo con quien no resultaría difícil trabajar.
Barton assured her she would like the company’s Maurice, whom she guessed by the way he commended him (“a manly actor of the old school”) would prove easy to work with and not very alert.
un joven marido se había hecho cargo del bebé mientras su mujer estaba fuera, y un muchacho le había vendado la pata a un cachorro herido. Viendo la calidez con la que el párroco alababa esos hechos, cualquiera pensaría que habían salvado a la misma reina de morir ahogada.
One little girl had helped her delicate mother with the washing, a young husband had minded the baby while his wife had an outing, and a boy had bound up a puppy's injured paw, and to hear the warmth with which the old parson commended their deeds, you'd think that at the very least they'd saved Queen Victoria from drowning.
verb
Una noche, en Barnsley, Orwell fue a escuchar como Oswald Mosley alababa la Italia fascista y la Alemania de Hitler.
One night in Barnsley, Orwell went to hear Oswald Mosley laud Fascist Italy and Hitler's Germany to the skies.
Tate alababa su éxito, pero no la amaba lo suficiente como para competir con él a la hora de conseguir su tiempo y su atención.
Tate had lauded her success, but didn't love her enough to compete with it for her time and attention.
Cuando Hassan alababa el juego y la indeterminación como señas distintivas de lo posmoderno, no ocultó su aversión hacia aquella sensibilidad que era su antítesis: el férreo yugo de la izquierda.
Hassan, lauding play and indeterminacy as hallmarks of the postmodern, made no secret of his aversion to the sensibility that was their antithesis: the iron yoke of the Left.
El Partido alababa a aquellos míticos modelos comunistas que debían servir de ejemplo al pueblo: dar y no tomar, contribuir y no quejarse, conformarse y no crear problemas.
The Party lauded such mythical communist models to whom the people were expected to measure up, giving but not taking, contributing but not complaining, conforming but not making trouble.
Maclintick, como descubrí más adelante, tenía ciertamente mal carácter, y su actitud solía ser siempre refunfuñona y desaprobadora, incluso con Moreland, a quien profesaba devoción: una falta congénita de cordialidad contra la que parecía estar luchando perpetua pero inútilmente, intentando combatirla con copiosos tragos de whisky irlandés, bebida que siempre alababa en detrimento del escocés.
Maclintick, as I discovered in due course, was indeed bad-tempered, his manner habitually grumpy and disapproving, even with Moreland, to whom he was devoted; a congenital lack of amiability he appeared perpetually, though quite unsuccessfully, attempting to combat with copious draughts of Irish whiskey, a drink always lauded by him to the disadvantage of Scotch.
verb
Él nunca alababa a los trabajadores, o por lo menos yo nunca le oí hacerlo.
He never, at least in my hearing, extolled the worker.
Entre uno y otro número, un entusiasta locutor alababa las virtudes de un producto.
Between each number and the next a phrenetic announcer extolled the virtues of a product.
Él alababa su talento como criminalista y, si bien ella era una científica forense con mucho talento, en el fondo del corazón era igual que su padre;
He extolled her talent as a criminalist and, though she was a talented forensic scientist, in her heart she was just like her father;
En la parte posterior de su Humvee había un transistor que retransmitía la voz de un periodista de Washington que alababa el historial del ejército del aire estadounidense.
A transistor radio was broadcasting from the back of his Humvee, from which came the voice of a Washington reporter extolling the track record of the U.S. Air Force.
He estado enamorado de ti desde que nos vimos por primera vez en Hertford… ¡oh, qué tortura saber quién era Argus, mientras tú alababas y ensalzabas sus virtudes malditas y fingidas!
I have loved you since our first meeting in Hertford—oh, the mortification of knowing I was Argus while you extolled the wretched figment’s virtues!
El Shanghai Times, escrito en inglés y de propiedad británica, aunque hacía tiempo demostraba su simpatía por los japoneses, publicó en primera plana una foto del Petrel y un artículo donde alababa el valor de la tripulación.
The English-language Shanghai Times, British-owned but long sympathetic to the Japanese, carried a photograph of the Petrel on its front page, and an article extolling the courage of its crew.
En un artículo en el que se alababa su técnica y su arrojo, la revista People llegó a declarar que «si el Diablo mismo necesitara un abogado defensor, seguro que Bobby Lee Cook no le haría ascos».
In an article extolling his technique and his daring, People magazine had once declared that “if the Devil ever needed a defense, Bobby Lee Cook would take the case.”
Pasé a la página dos y encontré un largo artículo que alababa las virtudes de UltraPalabra™ con una carta abierta de la Gran Central Textual en la que se explicaba que nada cambiaría y que todos los trabajos y privilegios estarían garantizados.
I turned to page two and found a large article extolling the virtues of UltraWord™ with an open letter from Text Grand Central explaining how nothing would change and all jobs and privileges would be protected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test