Translation for "al gusto" to english
Al gusto
Translation examples
Hubo una disminución de las quejas referentes al buen gusto y la decencia.
There was a decline in complaints under the standard of good taste and decency.
A menudo pesan más que sus aptitudes y gustos individuales.
They often have greater weight than aptitudes and individual tastes.
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
In addition, tastes and preferences are converging and expanding across cultures.
De todos modos, ni los requisitos de calidad ni los gustos son los mismos en todos los mercados.
However, neither quality requirements nor tastes are the same in every market.
ii. ¿Como "cliente" solamente, con preferencias y "gustos"?
Purely as a "customer" with preferences and "tastes"?
El hecho de que los gustos y culturas sean similares constituye un factor importante a este respecto.
Similarities in tastes and cultures are important factors in this regard.
Los sentidos del olfato, del tacto, del gusto y de la vista sufren un ataque repulsivo.
The senses of smell, touch, taste and sight are repulsively assailed.
Un gusto exacerbado por el dinero y el lujo.
A pronounced taste for money and luxury.
17. Lamentablemente, esa ideología no es del gusto de todos.
17. That line of thinking was, regrettably, not to everybody's taste.
Una explicación es que las necesidades y los gustos cambian a lo largo del ciclo vital.
One notion is that needs and tastes change over the life cycle.
Sal y pimienta al gusto.
Salt and pepper to taste.
Dulce al gusto Sacarina
Sweet to taste Saccharine
Vamos a seleccionar tres platos al gusto.
We will select three dishes to taste.
Dulce al gusto, pero amarga una vez devorado".
Sweet to taste, but bitter when once devoured.
Luego, añada azucar al gusto.
Then add sugar to taste.
Para comer, por casualidad al gusto.
To eat, perchance to taste.
Hasta que al gusto algunas cosas.
Until I get to taste some stuff.
Ahora, como siempre, agregar la mantequilla al gusto.
Now, as always, add butter to taste.
El que tiene al gusto.
The one that you have to taste.
Tiempo al gusto esos impresionantes tartas de arándanos .
Time to taste those stunning blueberry pies.
¡Sí, el gusto, el gusto, como si la vida no fuera otra cosa que una cuestión de gusto!
“Yes, taste, taste, as if all of life were nothing but a matter of taste,”
No tienen gusto y tienen mucho.
No taste and plenty of it.
pero no de mi gusto.
but not to my taste.
Pero no tenía gusto a nada.
But it had no taste.
Las que tienen gusto son ellas.
They are the ones with the taste.
Existe algo llamado buen gusto, Julian. —¿Gusto, señora?
“There is such a thing as good taste, Julian.” “Taste, madam?
Gusto, lo que se dice gusto en el vestir, no tiene.
Taste, I mean good taste in clothes, he just doesn’t have it.
El verdadero gusto, el gusto esencial, es mucho más instintivo e irreflexivo.
True taste, essential taste, is much more instinctual and unreflecting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test