Translation for "al epígrafe" to english
Al epígrafe
Similar context phrases
Translation examples
to the heading
Bajo el epígrafe «casas de veraneo» pudo leer:
Under the heading 'Summer Cottages' he read:
Bajo ese epígrafe, escrito en mayúsculas, varias anotaciones:
He writes various notes under that heading:
—Puede incluirlas bajo el epígrafe de… misceláneas —dijo.
“You can put them down under the heading of … ‘miscellaneous,’” he said.
Pero entre mis puntos negros no encontrarás ninguno bajo el epígrafe «Causar sufrimientos».
But among my black marks you won’t find any item under the heading Caused Suffering.
Lo que hice y lo que supe entra dentro del epígrafe de, digamos, material clasificado.
What I did and what I learned comes under the heading of, shall we say, classified material.
Sintetizando, las distintas áreas de la legislación pueden agruparse en cuatro epígrafes principales:
For convenience, the distinct areas of law may be grouped under four main headings: 1.
Todo ello anotaba el padre Pigherzog con primorosa letra, distinguiendo los asuntos por epígrafes.
All of this Father Pigherzog would do in his neat script, dividing the subjects under headings.
Lo que George Meara había descubierto bajo el epígrafe de FLATULENCIAS EXCESIVAS no había sido demasiado alentador.
What George Meara had discovered under the EXCESSIVE FLATULENCE heading had not been particularly encouraging.
Al abrirlo, nada en la apariencia de la letra o en la redacción de los encabezamientos de cada epígrafe sugería la importancia del contenido.
Flipping it open, nothing in the appearance of the lettering or the opening headings suggested the import of the contents.
Unos días antes, sus ojos perplejos habían visto un anuncio en el periódico bajo el epígrafe de «Máquina literaria»;
A few days ago her startled eye had caught an advertisement in the newspaper, headed 'Literary Machine';
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test