Translation for "ajonjolí" to english
Ajonjolí
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
La erosión eólica representa un importante obstáculo a la producción del ajonjolí y los agricultores han descubierto que intercalar el cultivo con sorgo permite reducir los daños causados por el viento.
Wind erosion is a major constraint to sesame production in the area, and farmers have found that inter-cropping with sorghum helps guard against wind damage.
ajonjolí, carne roja
sesame, red meat
Al enfrentarse con infestaciones de la maleza striga en sus sembrados de mijo, los agricultores del Níger pidieron consejo a otras comunidades sahelianas con mayor experiencia y desarrollaron estrategias para atrapar la striga plantando ajonjolí a intervalos.
Faced with striga weed infestation in their millet, farmers in Niger have sought out advice from other Sahelian communities with longer experience and have developed strategies to trap striga by inter-planting sesame.
Agenda Agro, con temas específicos de cacao y ajonjolí;
Agriculture agenda, with the specific themes of cacao and sesame;
Sin embargo, el Gobierno pudo solucionar otros conflictos por la vía del diálogo y la negociación, como la toma por trabajadores de las instalaciones de la Compañía Petrolera BASIC en Petén, a finales de noviembre, y el bloqueo de la carretera del sur, el 10 de diciembre, por campesinos productores de ajonjolí.
On the other hand, the Government managed to resolve other conflicts through dialogue and negotiation, for instance, the takeover by workers of the Compañia Petrolera BASIC plant in the department of Petén in late November and the blocking of the southern highway on 10 December by sesame seed producers.
En el Sudán se alternan el mijo y el sorgo con el ajonjolí en el mismo lugar para que actúen como paravientos.
In the Sudan, millet and sorghum are inter-cropped with sesame in the same hole to serve as windbreaks.
258. Dentro de las categorías de trabajadores donde no se cumplen las condiciones mínimas o no son beneficiados por las normas de seguridad establecidas están: los obreros de la construcción, de la agroindustria (tabaco, ajonjolí), trabajadores de las empresas de maquila, pesca, trabajadores hospitalarios y trabajadores por cuenta propia (sector informal), dada las características propias de no existir relación laboral.
Minimum safety standards are not respected or not available in the case of the following worker categories: Construction workers, agricultural product (tobacco and sesame) processing industry workers, fishing industry workers, hospital workers and, in view of the lack of an employment relationship, self employed (informal sector) workers.
Al momento de la agresión, José Alfredo de Jesús Portillo se encontraba trabajando en un campo de ajonjolí en compañía de otra persona.
At the time of the attack, José Alfredo de Jesús Portillo was working with another person in a sesame field.
23. Burkina Faso: Plantas de procesamiento de productos vegetales (ajonjolí y soja) y animales (aves y productos lácteos).
Burkina Faso: Processing plants for vegetal produce (sesame and soybean) and animal produce (poultry and dairy).
¿Ajonjolí tostado en la ensalada?
- Toasted sesame seeds in the salad?
Hice brócoli con ajonjolí, tu plato favorito.
Misty, I made you your favorite sesame broccoli.
ajonjolí, calabaza, girasol y oliva.
Sesame seed, pumpkin seed, sunflower and olive.
Con un pan de ajonjolí
With a bun of sesame
Uno de ajonjolí para Happy...
A sesame for Happy...
Hola, Ali Baba Cerca de ajonjolí.
Hey, Ali Baba. Close sesame.
Con bollos con semillas de ajonjolí.
On Sesame seed Bunzillas.
No tiene ajonjolí.
There are no sesame seeds.
No dice "pollo al ajonjolí".
It does not say "sesame chicken," okay?
Nunca he probado uno de esos pasteles dulces, salpicados de ajonjolí.
I have never tasted a sweet cake with sesame seed sprinkled on the top.
– Cuando había buena cosecha teníamos de esos pasteles, en las fiestas de otoño. Cuando el ajonjolí había sido trillado, y antes de venderlo, nos reservábamos un poco para hacer esos pasteles.
“When we had a good harvest we had such cakes at the autumn feast, when the sesame had been threshed and before it was sold we kept a little back to make such cakes.”
Y compró una caja redonda, de laca roja y con tapa, puso en ella pasteles de ajonjolí y dulces mantecosos y colocó la caja sobre la mesa.
And he bought a round red lacquered comfit dish with a cover, and in this he put sesame cakes and larded sweets and he put the box on the table.
arroz blanco y arroz moreno, trigo de un amarillo oscuro y trigo como oro pálido, y judías amarillentas, encarnadas y verdes, y mijo color canario, y gris ajonjolí.
white rice and brown and dark yellow wheat and pale gold wheat, and yellow soybeans and red beans and green broad beans and canary-colored millet and grey sesame.
Así lo hizo en efecto, y muchos fueron los que llegaron a Wang Lung de los pueblos cercanos para arrendarle sus tierras, quedando decidido que el pago sería: la mitad del beneficio para Wang Lung porque era el dueño de la tierra y la otra mitad para el que la arrendaba, por su trabajo. Rabia, además, otras cosas que cada uno debía proveer: Wang Lung ciertos abonos y residuos de ajonjolí, que traería de su molino de aceite después de que el ajonjolí hubiera sido molido; y el arrendatario, ciertas cosechas para uso de la casa del propietario.
This Wang Lung did, then, and many of the men in the villages near by came to Wang Lung to rent his land and to become his tenants, and the rent was decided upon, half of the harvest to go to Wang Lung because he owned the land, and half to the one who hired because of his labor, and there were other things which each must furnish besides: Wang Lung certain stores of manure and beancake and of sesame refuse from his oil mill after the sesame was ground, and the tenant to reserve certain crops for the use of Wang Lung’s house.
Se detuvo ante una casa, de cuya puerta salió un olorcillo apetitoso; allí se sirvió unas gachas de arroz caliente, pan de trigo rociado con ajonjolí[1], un trozo de mojama[2] y una taza de oscuro té.
He stopped then at a wayside inn, from whose door, cut low in earthen walls, the smoke streamed out warmly and enticingly, and he bought hot gruel of rice, a salty fish and wheaten bread sprinkled thick with sesame, and a brown pot of tea.
Cilantro, epazote, jitomates, ajonjolí, queso, chile de árbol, ancho, chipotle, guajillo, perejil y plátano, zapote, sandía, guajolote, hasta los famosos chapulines comestibles de nuestra tierra, todo lo que Dios Nuestro Señor le ha dado a Oaxaca para que nosotros recojamos los frutos benditos y los llevemos a mercar dos veces por semana.
Cilantro, espazote leaf, tomatoes, sesame seeds, cheese, tree chilis, anchos, chipotles, guajillos, parsley and plantains, sapodilla fruit, melons, turkeys, even the famous edible grasshoppers of our country, everything the Lord Our God has given to Oaxaca so that we can gather the blessed fruits and take them to sell twice a week.
Luego fue con las dulceras sentadas detrás de sus grandes redomas, y compró seis dulces de cada clase, señalándolos con el dedo a través del cristal porque no lograba hacerse oír en la gritería: seis cabellitos de ángel, seis conservitas de leche, seis ladrillos de ajonjolí, seis alfajores de yuca, seis diabolines, seis piononos, seis bocaditos de la reina, seis de esto y seis de lo otro, seis de todo, y los iba echando en los canastos de la criada con una gracia irresistible, ajena por completo al tormento de los nubarrones de moscas sobre el almíbar, ajena al estropicio continuo, ajena al vaho de sudores rancios que reverberaban en el calor mortal.
Then she went to the candy sellers sitting behind their big round jars and she bought six of each kind, pointing at the glass because she could not make herself heard over all the shouting: six angel hair, six tinned milk, six sesame seed bars, six cassava pastries, six chocolate bars, six blancmanges, six tidbits of the queen, six of this and six of that, six of everything, and she tossed them into the maid’s baskets with an irresistible grace and a complete detachment from the stormclouds of flies on the syrup, from the continual hullabaloo and the vapor of rancid sweat that reverberated in the deadly heat.
Del chilorio sinaloense, con sus cubitos de puerco bien sazonados en orégano, ajonjolí, ajo y chile ancho, al oaxaqueño pollo a las hierbas de la sierra, con sus hojas de aguacate, pasando por los tamales uchepos de Michoacán, del róbalo al perejil con langostinos de Colima, el albondigón relleno de rajas de San Luis Potosí, y esa delicia suprema que es el mole amarillo de Oaxaca (dos chiles anchos, dos chiles guajillos, un jitomate rojo, 250 gr. de jitomatillos verdes, dos cucharadas de cilantro, dos hojas de hierbasanta, dos granos de pimienta), para Dionisio la cocina mexicana era una constelación aparte, que se movía en las bóvedas celestes del paladar con trayectorias propias, con sus propios planetas, satélites, cometas, bólidos y, como el espacio mismo, infinita.
From Sinaloa’s chilorio, with its little cubes of pork well seasoned with oregano, sesame, garlic, and fat chiles, to Oaxaca’s chicken with mountain herbs and avocado leaves, the uchepo tamales of Michoacán, Colima’s sea bass with prawns and parsley, San Luis Potosí’s meatloaf stuffed with cheese, and that supreme delicacy which is Oaxaca’s yellow mole—two so-called wide chiles, two guajillo chiles, one red tomato, 250 grams of green jitomatillos, two tablespoons of coriander, two leaves of hierbasanta, two peppercorns—Mexican cuisine was for Dionisio a constellation apart that moved in the celestial vaults of the palate with its own trajectories, its own planets, satellites, comets, meteors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test