Translation for "ajenjo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
¿Es esto ajenjo?
Is this Wormwood?
Alcohol instilado con ajenjo.
Wormwood-infused alcohol.
Se llama "Ajenjo".
It's called "Wormwood".
Ajenjo es un intermediario.
WORMWOOD'S A MIDDLEMAN.
¿Hamamelis, saponaria, ajenjo?
"Witch hazel. Soapwort. Wormwood. "
Yaponchik, Chernobyl, ajenjo.
Yaponchik, Chernobyl, wormwood.
Ajenjo, aceite de ricino...
Wormwood, castor oil...
Cicuta, opio, ajenjo
Hemlock,opium,wormwood.
Precedida por ajenjo.
Preceded by wormwood.
—¿El ajenjo no es venenoso?
'Isn't wormwood poisonous?'
ajenjo, el enemigo del agua...
.wormwood, enemy of the water...
No había tomado nada de ajenjo.
He hadn't drunk any of the wormwood.
En el aire reseco flotaba un olor a ajenjo;
there was a scent of wormwood;
En la encimera de la cocina estaba la botella de ajenjo.
On the worktop stood the bottle of wormwood.
y el nombre de la estrella es Ajenjo[10]... Chernóbil...
and the name of the star was Wormwood...
También hizo sitio para la botella de ajenjo.
He found room for the bottle of wormwood too.
El mero sonido de su voz era para ella como bilis y ajenjo;
The very sound of it was gall and wormwood to her;
noun
Se ha englobado la legislación sobre el ajenjo en la nueva Ley sobre los productos alimenticios.
The legislation on absinthe was included in the new Foodstuffs Act.
Un artículo de la Constitución prohíbe también la fabricación, la importación y la venta de ajenjo (artículo 32 ter).
The Constitution also contains an article banning the manufacture, import and sale of absinthe (art. 32 ter).
? Les has dado ajenjo?
You've given them absinthe?
Sólo se sirve ajenjo.
They only serve absinthe.
Ahora, una copita de ajenjo.
- Now a pony of absinthe.
Ajenjo para la dama.
Absinthe for Miss.
Deja al ajenjo sólo.
Leave the absinthe well alone.
Ajenjo para todos.
Absinthe all around.
¡Róbalo asado con ajenjo!
Grilled bass flamed with absinthe!
No he pedido ajenjo.
I didn't ask for absinthe.
Un vaso de ajenjo.
A glass of absinthe.
-No queda ajenjo.
- There's no more absinthe.
Algo que tenga ajenjo.
Something with absinthe.
No hay nada como el ajenjo.
There is nothing like absinthe.
Louis, es..., es... ajenjo.
‘Louis, it’s… it’s absinthe!
—¿Y no paga su ajenjo?
You haven't paid for your absinthe,
El otro ha muerto del ajenjo. ¡Louis!
The other one’s dead from the absinthe! Louis!’
Verde del color del ajenjo. Rojo Campari…
Green, the color of absinthe. Campari red …
El marqués sonrió y bebió un trago de ajenjo. —Por ahora —dijo.
The marquis smiled and sipped absinthe. "For now,"
¿Le gusta el ajenjo? —Sí, me gusta. —Entonces, bajemos.
Do you like absinthe?" "I can drink it." "Come on, then."
Pero esto no se enrosca adentro como el ajenjo –pensó–.
But it does not curl around inside of you the way the absinthe does, he thought.
Ajenjo, alcohol puro en botellas de varios tamaños.
Absinthe, pure alcohol in pints, quarts, half gallons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test