Translation for "aix-la-chapelle" to english
Aix-la-chapelle
Translation examples
Si, el año pasado en el lab de Aix la Chapelle.
Yes, last year in the lab at Aix la Chapelle.
Mármoles arrancados a Ravena adornan Aix-la-Chapelle.
They rob one from the other, and the marbles of Ravenna are torn down to adorn Aix-la-Chapelle.
–Todavía no me ha dicho por qué Aix-la-Chapelle se llama Aachen en alemán…
“You still haven’t told me why Aix-la-Chapelle is called Aachen in German.”
Estoy segura de que hasta sabrá explicarme por qué Aix-la-Chapelle se llama Aachen en alemán.
I’m sure you could even tell me why Aix-la-Chapelle is called Aachen in German.”
Así fue como Aix-la-Chapelle se convirtió en la capital del reino de Carlomagno, pues allí estaban el claro y el lago y allí pasó el emperador la mayor parte de sus días.
This was how Aix-la-Chapelle became the capital of Charlemagne’s realm, for this was where that glade and pool were found, and there the Emperor spent most of his days.
El dios Ajax arrastrándome del pelo, arrastrándome por lejanas calles en lugares lejanos, lugares locos… Quebec, Chula Vista, Brownsville, Suresnes, Montecarlo, Czernowitz, Darmstadt, Canarsie, Carcasone, Cologne, Clichy, Cracovia, Budapest, Aviñón, Viena, Praga, Marsella, Londres, Montreal, Colorado Springs, Imperial City, Jacksonville, Cheyenne, Omaha, Tucson, Blue Earth, Tallahassee, Chamonix, Greenpoint, Paradise Point, Point Loma, Durham, Juneau, Arles, Dieppe, Aix-la-Chapelle, Aix-en-Provence, Havre, Nimes, Asheville, Bonn, Herkimer, Glendale, Ticonderoga, Niagara Falls, Spartanburg, Lago Titicaca, Ossining, Dannemora, Narragansett, Nuremberg, Hanover, Hamburgo, Lemberg, Needles, Calgary, Galveston, Honolulú, Seattle, Otay, Indianápolis, Fairfield, Richmond, Orange Court House, Culver City, Rochester, Utica, Pine Bush, Carson City, Southold, Blue Point, Juárez, Mineóla, Spuyten Duyvil, Pawtucket, Wilmington, Coogan’s Bluff, North Beach, Toulouse, Perpiñán, Fontenay-aux-Roses, Widdecombe-in-the-Moor, Mobile, Louveciennes… En cada uno y en todos estos lugares, algo me ocurrió, algo fatal.
God Ajax dragging me by the hair, dragging me through far streets in far places -crazy places … Quebec, Chula Vista, Brownsville, Suresnes, Monte Carlo, Czernowitz, Darmstadt, Canarsie, Carcassonne, Cologne, Clichy, Cracow, Budapest, Avignon, Vienna, Prague, Marseilles, London, Montreal, Colorado Springs, Imperial City, Jacksonville, Cheyenne, Omaha, Tucson, Blue Earth, Tallahassee, Chamonix, Greenpoint, Paradise Point, Point Loma, Durham, Juneau, Arles, Dieppe, Aix-la-Chapelle, Aixen-Provence, Havre, Nimes, Asheville, Bonn, Herki-mer, Glendale, Ticonderoga, Niagara Falls, Spartanburg, Lake Titicaca, Ossining, Dannemora, Narragansett, Nuremberg, Hanover, Hamburg, Lemberg, Needles, Calgary, Galveston, Honolulu, Seattle, Otay, Indianapolis, Fairfield, Richmond, Orange Court House, Culver City, Rochester, Utica, Pine Bush, Carson City, Southold, Blue Point, Juarez, Mineola, Spuyten Duyvil, Pawtucket, Wilmington, Coogan’s Bluff, North Beach, Toulouse, Perpignan, Fontenay-aux-Roses, Widde-combe-in-the-Moor, Mobile, Louveciennes…. In each and every one of these places something happened to me, something fatal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test