Translation for "aire húmedo" to english
Translation examples
El aire húmedo que arrasa su superficie, le da nombre a este lugar,
Humid air rushing to the surface gives this place its name,
Cuando concentraciones de amoníaco se mezclan con el aire húmedo, crean una nube que es mortal al ser inhalada.
When concentrations of ammonia mix with humid air, it creates a cloud that's deadly if inhaled.
Sentí el aire húmedo, el sonido de la cascada.
I felt it, humid air, gushing water sound in a distance.
boqueaban como peces en el aire húmedo.
mouths gulped fishlike at the humid air.
El opresivo aire húmedo lo abrumaba;
The oppressive, humid air weighed down on him;
El aire húmedo zumbaba con el ruido de las máquinas.
The humid air throbbed with the banging of the machines.
Luego preguntó-: ¿A qué distancia? – Aire húmedo.
Then asked, "How far?" "Humid air.
Las rachas de aire húmedo barrían las calles.
Currents of humid air swept through the streets.
El aroma a pinos era intenso en el aire húmedo.
The scent of pine trees was strong in the humid air.
Respiro el aire húmedo y lo expulso lentamente.
I breathe in the humid air and let it out slowly.
Su voz, pesada como el aire húmedo, era la de una extraña.
Her voice, as thick as the humid air, was the voice of a stranger.
Comieron. El jugo gravitó en gotitas en el aire húmedo.
They ate, juice hanging in droplets in the humid air.
En la parte occidental el clima es mediterráneo, mientras que la región meridional tiene características semidesérticas y temperaturas elevadas a pesar del aire húmedo que la recorre.
In the western part of the country the climate is Mediterranean whereas in the southern part it is influenced by semi-desert conditions and high temperatures despite the moist air prevailing in this region.
Las regiones de la mitad oriental reciben por lo menos 50 cm y, con frecuencia, mucho más, gracias a las masas de aire húmedo procedentes del Golfo de México y del océano Atlántico que penetran en el interior del país.
Regions in the eastern half receive at least 50 cm, and often much more, through moist air masses from the Gulf of Mexico and Atlantic Ocean that travel inland.
- Agua caliente, aire húmedo.
Warm water, moist air.
Aquí en Argentina, el aire húmedo caliente es particularmente húmedo y caliente porque ha sido barrido abajo de uno de los sitios más bochornosos del mundo.
Here in Argentina, the warm moist air is particularly warm and moist because it's been swept down from one of the stickiest places in the world.
En invierno esta cicatriz gigante llamada Snake River Plain canaliza aire húmedo del Océano Pacífico a través de las Montañas Rocosas hasta lo más helado de Yellowstone.
In the winter this giant scar, called the Snake River Plain, funnels moist air from the Pacific Ocean right through the wall of the Rocky Mountains and up into Yellowstone's deep freeze.
El aire húmedo sobre el vecino Atlántico se enfría y sopla tierra adentro, formando una neblina que cubre el desierto.
Moist air lying over the neighbouring Atlantic is cooled and blown inland, forming fog banks that shroud the desert in mist.
Una pequeña tienda con una sábana hará que esta señora pueda respirar aire húmedo.
A little tent with a sheet. We need to get this lady breathing some moist air.
Al acercarse el aire húmedo, el Himalaya lo obliga a ascender... y condensarse en nubes enormes.
As the moist air approaches, it's forced upwards by the Himalayas and condenses into huge rain clouds.
El aire húmedo profundo y cálido en la atmósfera comienza a elevarse, y al subir se enfría.
The warm moist air deep in the atmosphere starts to rise, and as it rises it cools.
El trino de los pájaros envolvía el aire húmedo.
Birdsong filled the moist air.
Piedra fría y aire húmedo y caliente.
Cool stone and hot, moist air.
El aire húmedo sabía a humo de madera.
The moist air tasted of wood smoke.
Esta mañana ha llovido y el tiempo ha refrescado, pero el aire húmedo no penetra en la burka.
But the moist air does not penetrate the burka.
Avanzaba con los ojos entrecerrados, aspirando el aire húmedo.
Shutting my eyes, I breathed in the moist air.
El aire húmedo y frío le acariciaba las mejillas calientes.
Moist air drifted coolly against his hot cheeks.
Cuando el aire húmedo la envolvió, se percató de que habían llegado de nuevo.
Moist air surrounded her and she realised they had arrived again.
No, él podía sentir el aire húmedo que se pegaba acuoso a su piel.
No, he could feel moist air clinging damply to his skin.
En el aire húmedo, su aliento formaba nubecillas heladas delante de ella.
In the moist air, her breath puffed before her in an icy cloud.
podíamos intuir cómo la arena roja del desierto se mezclaba con el aire húmedo del mar.
the red dust of the desert churned with the moist air of the sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test