Translation for "aire de la libertad" to english
Aire de la libertad
Translation examples
Todo ser humano merece respirar el aire de la libertad y estar habilitado para ejercer su función en empresas constructivas de desarrollo, para beneficio de toda la sociedad.
Every human being deserves to breathe the air of freedom and to be empowered to exercise his or her role in constructive developmental undertakings for the benefit of society as a whole.
Sería una gran decepción que los acontecimientos tomaran ese rumbo, no sólo para millones de ciudadanos afganos, que al fin respiran el aire de la libertad y abrigan la esperanza de la pronta recuperación de la economía y la estructura política del país, sino también para toda la comunidad internacional.
Such a course of events would be a great disappointment, not only for millions of Afghan citizens who have finally breathed the air of freedom and who are living in hope of a speedy economic recovery and a political structure for the country, but also for the entire international community.
En cuanto han respirado el aire de la libertad...
Once they have breathed the air of freedom ...
—¿Nombre? —La ventana de libertad (de aire y de libertad) se estaba ya cerrando—.
“Name?” “Name?” The window of latitude—of air and freedom—was already closing.
El pobre mono, acostumbrado al aire y la libertad, sobrevivió a duras penas el encierro y el ruido de los motores.
The poor monkey, accustomed to fresh air and freedom, was tortured by the sound of the motors.
Respiré profundamente el aire de la libertad y pensé en el Vigilante Gris. De repente me encontraba de nuevo en casa.
I breathed deep the air of freedom and thought of the Gray Watcher and found myself in our house, our steading.
Por primera vez, en cierto modo, conocía yo el espacio, el aire y la libertad, la música entera del verano y los misterios de la naturaleza.
It was the first time, in a manner, that I had known space and air and freedom, all the music of summer and all the mystery of nature.
Al mirarse, pensaba cada uno de ellos lo siguiente. «Ahí estoy…», y luego cada uno pensaba: «Pero – ¡qué diferencia!» La de ella era la cara pálida y cansada de una inválida, privada de aire, luz y libertad.
As they gazed at each other each felt: Here am I – and then each felt: But how different! Hers was the pale worn face of an invalid, cut off from air, light, freedom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test