Translation for "ahumados" to english
Translation examples
adjective
En los comedores de las prisiones hay suficientes productos de cerdo ahumado que los convictos pueden comprar si lo desean (carne ahumada y carne envasada).
In the canteens of prisons there are enough articles of smoked meat made of pork which the convicted persons, if they wish so, can buy (smoked meat and canned meat).
En la esfera de la pesca, las mujeres se ocupan de la transformación (ahumado), la comercialización y la distribución de los productos piscícolas.
Women occupy an important place in the fishing industry as well: they smoke the fish and market and distribute fishery products.
Son más las mujeres (57,9%) contratadas en el ahumado del pescado que los hombres (42,1%).
More females (57.9 percent) engaged in fish smoking activity than males (42.1 percent).
La propuesta relativa al procesamiento de mariscos fritos y ahumados está en la fase de estudio y desarrollo.
The proposal for fried and smoked seafood products is still being reviewed and developed.
adjective
El proceso de curado (secado) tradicional produce cardamomo de baja calidad, color negruzco y sabor ahumado.
The cardamom cured (dried) in traditional way yield low quality cardamom with black and smoky taste.
—La voz de la figura era femenina, ronca y como ahumada—.
The figure’s voice was female, low and smoky.
La carne tenía un sabor ahumado que no resultaba desagradable.
the meat had a smoky, not unpleasant quality.
Efectivamente era fuerte, ligeramente ahumado y amargo.
It was strong all right, slightly smoky and bitter.
El cristal era grueso, ahumado, adornado con un relieve.
The glass was dense, smoky, richly textured with a pattern.
adjective
Cargaron en el maletero dos tabales, de los de embalar pescado ahumado.
They loaded two drums into the boot, of the sort used for packing smoke-dried fish.
¿Qué es, pues, de ti, ballena congelada, trozo de alma ahumado, seco y enlatado…?
So, what are you up to, you frozen whale, you smoked, dried, canned piece of soul ...?
Encogiéndose, el viejo le señaló una gran concha que contenía agua, y empujó hacia el fogón otra concha en la que había lonchas de pescado seco y ahumado.
Cringing, the old man pointed to a great shell that held water, and pushed towards the fire another shell in which were strips of smoke-dried fish.
Cuando venía, se sentaba a mi lado, me daba agua fresca y me ofrecía comida; por lo general, tiras finas de carne o pescado ahumados y a veces algunas bayas que estaban maduras.
When he came, he would sit down by me, give me fresh water, and offer me food: usually thin strips of smoke-dried meat or fish, sometimes a few berries as they came ripe.
Acababa, de volver haciendo malabarismos con la vejiga y un trozo de alga seca que, una vez ahumada y convertida en polvo, ayudaría a la yegua roja a superar sus brotes de cólico, cuando Bello pronunció su sentencia.
He had just returned, juggling the bladder and a length of seaweed that, smoke-dried and powdered, might help the red mare to overcome her bouts of colic, when Bellos delivered his judgement.
Brose era un vejestorio. Debía tener ochenta y dos años. Pero no era uno de esos viejos chupados, flacos como palos, con colgantes pellejos de carne ahumada y reseca. A sus ochenta y dos años, Brose pesaba una tonelada al menos;
Brose was old. What was it, eighty-two? And not lean. Not a stick, ribboned with the streamers of smoked, dried flesh; Brose at eighty-two weighed a ton, waddled and rolled, pitched, with his mouth drizzling and his nose as well .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test