Translation for "ahorrar en costos" to english
Translation examples
Se necesita un experto local que estaría encargado de coordinar las actividades de adquisición necesarias en esos nuevos emplazamientos de frontera, así como de alentar a los vendedores locales de las regiones a participar en el proceso de adquisiciones, de modo que se puedan obtener los artículos disponibles localmente en las regiones y, de esta forma, ahorrar el costo del transporte y el almacenamiento en emplazamientos centrales de Puerto Príncipe.
There is a need for a local expert who would be responsible for coordinating the required procurement activities in these new border locations as well as encouraging the local vendors in the regions to participate in the procurement process, so that the items available locally in the regions could be procured, thereby saving the cost of transportation and storage at central locations in Port-au-Prince.
Los agentes de viaje están siendo desplazados por los operadores de SMD, que ven ventajas económicas en conectar su sistema a la red de Internet y ofrecerlo directamente a los consumidores, porque les permite ahorrar los costos de las comisiones y honorarios que pagan a los agentes.
Travel agents are being bypassed by GDS operators who see economic gains in putting their system online and making it directly available to consumers, while saving the costs of commissions and fees paid to agents.
Ello significa que podríamos alcanzar lo que llevamos intentando desde hace mucho tiempo, "la participación en la prevención", algo que -- recordemos Haití -- podría ayudarnos a ahorrar los costos de los conflictos que vuelven a estallar.
This means we could achieve what we have long been trying, a "prevention share", which -- let us remember Haiti -- could help us save the costs of conflicts flaring up again.
Una vez que se haya creado la Comisión de Consolidación de la Paz, ésta contribuirá a garantizar una eficaz consolidación de una paz sostenible y, a largo plazo, ahorrará enormes costos en operaciones de mantenimiento de la paz.
The Peacebuilding Commission, when set up, will help to ensure effective peacebuilding and sustainable peace, and, over the long run, it will save tremendous costs in peacekeeping operations.
Por supuesto, dado que el país sede soportará la carga de dar acogida permanente al repositorio (y puesto que algunos asociados podrán ahorrar los costos de establecimiento de su propia instalación centralizada) el país sede deberá negociar una contribución equitativa de sus asociados para sufragar los costos totales de desarrollo del proyecto.
Of course, since the host country will bear the burden of permanently housing the repository, (and since some partners may be saving the costs of establishing their own centralised facility), the host country must negotiate an equitable contribution from its partners towards the total development costs of the project.
Yo estoy tratando de ayudarle a ahorrar en costes.
I'm trying to help you save on costs
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test