Translation for "ahora está establecida" to english
Translation examples
La Red Regional Oficiosa ahora está establecida en distintas partes del mundo y coordinadores mundiales y regionales han asumido funciones para las regiones siguientes: África, América Latina y el Caribe, Asia y el Pacífico, América del Norte y Europa oriental.
The Informal Regional Network is now established in various parts of the world and regional coordinators have taken on functions for the following regions: Africa, Latin America and the Caribbean, Asia-Pacific, North America and Eastern Europe.
61. A consecuencia de su incorporación forzada por el régimen de apartheid a guerras en Angola y Namibia durante los primeros años, varios !xun y khwe (parte de la población san) fueron reasentados en Sudáfrica como refugiados y ahora están establecidos en Platfontein, un nuevo distrito cerca de Kimberley, donde tienen acceso a los servicios sociales que proporciona el Gobierno.
61. As a result of their forced incorporation by the apartheid regime into the wars in Angola in Namibia during earlier years, a number of !Xun and Kwe (part of the San people) were resettled in South Africa as refugees and are now established in Platfontein, a new township near Kimberley, where they have access to social services provided by the Government.
Al mismo tiempo, mi país y muchos otros ahora han establecido sistemas modernos y racionales para imponer y recaudar impuestos indirectos y otros ingresos.
At the same time, my country and many others have now established modern and rational systems for the imposition and collection of indirect taxes and other revenues.
70. Marruecos, como otros países, ha cometido violaciones de los derechos humanos en otros tiempos, pero ahora ha establecido el primer Ministerio de Derechos Humanos del mundo musulmán, creando además un órgano encargado de supervisar el funcionamiento de los tribunales que han enjuiciado a víctimas de abusos de los derechos humanos.
70. While Morocco, like other countries, had committed human rights violations in the past, it had now established the first Ministry of Human Rights in the Muslim world, creating also a body to look into the functioning of the courts that had tried human rights victims.
Ahora hemos establecido nuestras guarniciones en todas las ciudades de la vieja liga ateniense, mandada por nuestros oficiales con poderes también políticos, pero somos conscientes de que no será fácil mantener este orden.
We have now established garrisons in all the cities of the old Athenian league, commanded by our officers, who also enjoy political power, but we realize that it will not be easy to maintain order as it now stands.
La «cultura más elevada» que mi padre llegó a adjudicar a los Elfos de Doriath (o de manera más amplia a los Elfos Grises de Beleriand) ahora queda establecida («Sólo en el reino de Doriath… igualaban los Ilkorins a los Koreldar»);
The 'higher culture' that my father came to ascribe to the Elves of Doriath (or more widely to the Grey-elves of Beleriand) is now established ('Only in the realm of Doriath did the Ilkorins equal the Koreldar');
Ahora tenía establecida una línea de comunicación con el mundo exterior, pero Lala era una criatura simple, incapaz de recordar más que unas pocas frases por vez, y sus encuentros con Nazira y Yakub eran tan riesgosos que sólo se podían realizar cada muchos días: Abdulahi y Osman tenían espías en todas partes.
He had now established a line of communication to the outside world, but Lalla was a simple child, incapable of remembering more than a few sentences at a time, and the meetings with Nazeera and Yakub could be risked only at intervals of several days: Abdullahi and Osman had spies everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test