Translation for "ahora asumiendo" to english
Translation examples
Ahora, asumiendo que tú subas y el avión despegue, él va a morir en el camino.
Now, assuming your on that and it takes off, He's gonna die en route.
Entonces tendría ocho ahora. Asumiendo que aún esté vivo.
So he'd be 8 now assuming he is still alive.
Ahora, asumiendo que nadie haya tenido juntos el querubín y la caja desde entonces.
Now, assuming no one has reunited the cherub and the box since then...
Ahora, asumiendo que Bell quiera sobrevivir a la destrucción, es ahí donde estará.
Now, assuming Bell wants to survive the collapse, that's where he'll be.
Ahora asumiendo que el asesino entró a la casa... ¿como pudo hacerlo?
Now assuming the assassin entered the house, how did he get in?
Ahora, asumiendo que ellos estaban juntos, parece como si Paloma hubiera estado en una misión.
Now, assuming that they were together, it looks like Paloma's been on a mission.
Ahora, asumiendo que conseguimos una radio que funcione... vamos a necesitar un mensaje que enviar.
Now, assuming that we do get a working radio, we're gonna need a message to send.
Ahora, asumiendo que no han actualizado la información de los empleados, puedo darnos acceso.
Now,assuming they haven'tupdated their employee files,I can get us through.
Ahora, asumiendo que eso te mate.
Now, assume that this kills you.
Ahora, asumiendo que no haya cambiado mucho, esto de aquí...
Now, assuming not much has changed, this here...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test