Translation for "ahogarse" to english
Translation examples
verb
En este asunto, se pide al Comité que formule una constatación de hecho y que dirima las discrepancias existentes entre la versión de los hechos dada por la autora y la versión dada por el Estado parte, determinando si los agentes del Estado dejaron al Sr. Sonko en posesión de su flotador cuando lo arrojaron de la embarcación de la patrulla, y, en caso afirmativo, cómo pudo ahogarse el Sr. Sonko antes de llegar a la costa, si fue así.
In this case, the Committee is called upon to make a finding of fact, and to resolve tensions between the accounts offered by the author and the State party, such as whether the State's agents left Mr. Sonko in possession of his dinghy when they expelled him from the patrol vessel, and if so, how Mr. Sonko could have nevertheless drowned before reaching the shore if this was the case.
Sin embargo, al renunciar nosotros mismos a la "inevitabilidad" del incumplimiento y la falta de recursos, se dejó que el sistema sufriera una larga historia de abandono benigno hasta el punto de que, hoy en día, está a punto de ahogarse en su creciente carga de trabajo, incluso cuando dejando a un lado el hecho impactante de que un promedio del 23% de los Estados partes de un tratado nunca ha participado en el procedimiento de revisión del mismo.
But by resigning ourselves to the "inevitability" of non-compliance and inadequate resources, the system was left to suffer a long history of benign neglect to the point where, today, it stands on the verge of drowning in its growing workload, even when leaving aside the shocking fact that at average 23 % of States parties to one treaty have never engaged in the review procedure of that treaty.
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
However, the Organization's voice risked being drowned in the deluge of information vying for the world's attention.
Se lo colgó por los pies y se le sumergió la cabeza en agua hasta que estuvo a punto de ahogarse.
He was suspended by his feet and his head was submerged in water until he almost drowned.
En las normas relativas a esos dispositivos se establece específicamente que no pueden emplearse con niños pequeños, personas mayores, mujeres embarazadas ni personas con bajo índice de masa corporal, o con personas que se encuentren cerca de materiales inflamables, en superficies elevadas, conduciendo un vehículo, junto a una zona de tráfico, en un volumen de agua suficiente para ahogarse, corriendo sobre superficies compactas (cemento, asfalto, etc.), o esposadas.
CBP EMD policy specifically provides that the devices should not be used on small children, the elderly, pregnant women or persons with low body mass index; or on a subject who is near known flammable materials, on elevated surfaces, operating a conveyance, adjacent to traffic, in water sufficient to drown or running on hard surfaces (e.g., concrete or asphalt); or handcuffed.
Una vez que el animal queda atrapado, puede ahogarse, ver limitada su capacidad de conseguir alimentos o de evitar a los depredadores o sufrir heridas por el efecto abrasivo o cortante de los desechos que lo mantienen prisionero.
Once an animal is entangled, it may drown, have its ability to catch food or to avoid predators impaired, or incur wounds from the abrasive or cutting action of attached debris.
Según parece, las víctimas también pueden ser colgadas por las muñecas o los pies durante largos períodos, u obligadas a permanecer en posturas antinaturales, o se les hace dar vueltas a alta velocidad en plataformas giratorias; también les infligen quemaduras o las sumergen en agua hasta que están a punto de ahogarse.
Victims may reportedly also be suspended by their wrists or feet for long periods, forced to assume contorted positions, or spun at high speeds on revolving platforms; victims may be burned, or submerged in water - almost to the point of drowning.
Suena como ahogarse.
Sounds like drowning.
Habría podido ahogarse.
She could've drowned.
- ¿Antes de ahogarse?
- Before she drowned?
Hablando de ahogarse.
Talk about drowning.
Lo vio ahogarse.
Saw him drowned.
No había riesgo de ahogarse;
There was no risk of drowning;
Ahogarse era una insensatez.
Drowning was foolishness.
—Entonces ¿no había indicios de que se ahogase? —¿Ahogarse?
“Then there was no indication of drowning?” “Drowning?”
no quiere ahogarse, como ellas se han ahogado;
he does not want to drown, as they have drowned;
– Con intención de ahogarse.
It was your intention to drown.
—¿Estuvo a punto de ahogarse?
“She was almost drowned?”
Y empezaron a ahogarse también.
More drowning commenced.
Miedo de ahogarse en él.
Afraid of drowning in them.
—¿Y por qué es eso mejor que ahogarse?
“And why is that better than drowning?”
verb
Ese chico empezó a ahogarse.
That kid started choking.
Suena más como ahogarse.
You sound more like choke.
Ahogarse con él.
Choke on it. Hey.
¿Ahogarse con un dónut?
Choke on a doughnut?
Ahogarse es normal.
Choking's normal.
La veré ahogarse.
Oh, I'll see her choke!
Ahogarse con que, nerds.
Choke on that, nerds.
Empezó a ahogarse.
It was awful. He started choking.
Jack estuvo a punto de ahogarse.
Jack nearly choked.
—Jeremy estuvo a punto de ahogarse—.
Jeremy nearly choked.
Boyle empezó a ahogarse.
Boyle began to choke.
Pablito empezó a ahogarse.
Pablito began to choke.
Era como para ahogarse de rabia.
It was indeed enough to choke one with rage.
Su nombre tiene todos esos ruidos como de ahogarse.
It’s got those choking sounds in it.
–Y luego mira que ahogarse... –¡Todos lo sabemos!
"And then to choke on ―" "We all know!
Abe empezó a ahogarse. - Abe…
  Kikey started choking.   "Abe--"
Él se rió y luego comenzó a ahogarse.
He laughed and then started to choke.
¡Merecen ahogarse en sus asquerosas mentiras!
They deserve to choke on their filthy lies!
También se afirma que fue sometido al slonik hasta que estuvo a punto de ahogarse.
He was also said to have been subjected to slonik close to the point of suffocation.
Se afirma que le aplicaron descargas eléctricas en las partes genitales y que le sometieron a la denominada técnica "del trapo" (que consiste en la introducción en la boca de un trapo empapado de agua sucia y de grésil (desinfectante de inodoros) hasta que la persona empieza a ahogarse).
He reportedly received electric shocks to his genitals and was subjected to the so-called "rag" torture (placing of a rag soaked in dirty water and disinfectant in the mouth until the person suffocates).
Corre el riesgo de ahogarse definitivamente.
I might add that you could suffocate for good.
Puede quemarse o ahogarse.
Or suffocate if.
Va a ahogarse, está totalmente azul.
She'll suffocate. She's turning blue!
Podría ahogarse mientras lo cuentan.
He might suffocate while you're counting it.
Él podría incluso, o sea, ahogarse por lo flácido que tiene el coño.
He would, like, suffocate on her flabby twat.
Estoy tomando el desayuno, y Charles no ha empezado a ahogarse con el bollo todavía.
I'm getting breakfast and Charles hasn't started suffocating on that roll yet.
O hacer que sea muy fácil ahogarse.
Or make it very easy to suffocate.
¿Cómo se las apaña para no ahogarse?
How does she manage not to suffocate?
Había tenido que quitarse la mascarilla para no ahogarse.
He had had to take off the mask or suffocate.
—Es ahogarse a cámara lenta —dijo él al final—.
“It’s slow-motion suffocation,” he finally said.
Siete, taparse las narices y la boca hasta ahogarse.
Seven: cover your nose and mouth until you suffocate.
Si no quería ahogarse, tenía que respirar esta niebla.
If he did not want to suffocate, he would have to breathe the fog in.
Pero era arrastrado hacia abajo y sabía que iba a ahogarse.
But he was being pulled down, and he knew he was suffocating.
verb
Gascard, por su parte, estaba satisfecho con ahogarse de aquella manera.
Gascard, for his part, was happy to be stifled here.
Olvidando ahogar el sonido, tragó saliva en el último segundo para intentar contenerlo, y estuvo a punto de ahogarse.
Forgetting to stifle the sound, she gulped it back at the last possible second, nearly strangling herself in the process.
Olvidando ahogar el sonido, tragó saliva en el último segundo para intentar contenerlo, y estuvo a punto de ahogarse. La sonrisa de Alex se desvaneció de repente.
Forgetting to stifle the sound, she gulped it back at the last possible second, nearly strangling herself in the process. His smile suddenly vanished.
verb
en una ocasión creyó que iba a ahogarse.
on occasion, she believed she might be smothering.
En general el peligro más grave de esta niebla es que el polvo en suspensión va cayendo imperceptiblemente desde el aire durante el silencio de la noche y un viajero que no se haya abrigado con una tienda podría ir quedando enterrado de modo silencioso y furtivo, y ahogarse hasta morir en su sueño.
More usually, the chief danger of that fog is that the suspended dust sifts imperceptibly down from the air during the stillness of night, and a traveler not sheltered under a tent could be quietly, stealthily buried and smothered to death in his sleep.
Su padre le pegaba con frecuencia cuando ella se insolentaba o se obstinaba en algo, pero en aquella ocasión la metió en un enorme cesto lleno de ropa sucia y dejó la tapa tanto tiempo puesta sobre la niña que esta, que no paraba de gritar, creyó ahogarse.
Her father often spanked her when she had been naughty or obstinate. But once he threw her into a big chest full of dirty washing and left the lid closed over the screaming child until she thought she would smother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test