Translation for "ahogaros" to english
Ahogaros
Translation examples
El lenguaje estridente y ofensivo de Etiopía tiene por objeto ahogar los hechos en un mar de acusaciones.
Ethiopia's shrill and offensive language is designed to drown the facts in a sea of accusations.
El artículo 21 prohíbe, a su vez, ahogar, abandonar o maltratar a los niños de cualquier otra forma.
Article 21 prohibits the drowning, abandonment or any other form of maltreatment of infants.
El artículo 21 estipula la prohibición de ahogar o abandonar a los niños pequeños y de cualquier otro acto que les cause perjuicios graves, así como el infanticidio.
Article 21 stipulates that the drowning of infants, abandonment and any other acts causing serious harm to infants, and infanticide, shall be prohibited.
El examen se refería, como se refiere hoy, a la noción de pobreza que algunos querrían ahogar en consideraciones teóricas, afirmando especialmente que todos los derechos tienen un mismo valor.
Both groups had focused on the concept of poverty, which some people wanted to drown in theoretical considerations, particularly by affirming that all rights had the same value.
En palabras de Tawakkul Karman, periodista y activista yemení que recibió el Premio Nobel de la Paz de 2011, ninguna voz puede ahogar la voz de la libertad y la dignidad.
In the words of Tawakkul Karman, the Yemeni journalist and activist who had been awarded the 2011 Nobel Peace Prize, no voice could drown out the voice of freedom and dignity.
El pueblo se enfrenta a un dictador y a un régimen que tenía la determinación de ahogar en sangre sus esperanzas de libertad.
The Libyan people rose up against a dictator and a regime determined to drown its hopes for freedom in blood.
En la ley figuran también medidas para contrarrestar las dificultades prácticas con que se enfrentan las niñas, entre ellas el artículo donde se prohíbe ahogar, abandonar o lesionar a las niñas.
The law also contained measures to counter the practical difficulties faced by girls, including the article under which it was forbidden to drown, abandon or injure girl infants.
Sólo se persigue el aislamiento y la asfixia de Cuba, con el lascivo propósito de ahogar a su pueblo y llevarlo a claudicar de su decisión de ser soberano e independiente.
It is only pursued the isolation and the asphyxia of Cuba, with the lewd purpose to drown its people and have it abandon its decision of being a sovereign and independent country.
En el artículo 35 de la Ley de derechos de la mujer se prohíbe ahogar, abandonar o lesionar a las niñas de corta edad.
Article 35 of the Women's Rights Act prohibits drowning, abandoning or injuring female infants.
Ahogar a los hombres y ahogar a las mujeres.
To drown men and to drown women.
No me ahogaré.
I won't drown.
¿Ahogar, Sr. Bond?
Drown, Mr Bond?
Pero... ¡Me ahogaré!
But I'll drown!
Se ahogará, sargento.
You'll drown, Sergeant.
¡Se va ahogar!
He'll drown!
- Jesús se ahogará.
-Jesús will drown...
Pero te ahogarás.
But you'll drown.
Claes se ahogará.
Claes will drown.
Te ahogarás. —Entonces, me ahogaré —dijo Maeniel—.
“You will drown.” “Then I will drown,” Maeniel said.
Me ahogaré —musitó—. Me ahogaré por ti, mi Hacedor.
I will drown,” he mumbled. “I will drown for you, my Maker.
Esta noche, babosa, te ahogarás… ¡Te ahogarás en la fría negrura!
Tonight, Slug, you’ll drowndrown down in the cold blackness!”
Me siento como si me ahogara, como si me ahogara en el sueño de mi vida.
I feel like I’m drowningdrowning in the dream of my life.
—¿Nos vamos a ahogar?
“Are we going to drown?”
Se pueden ahogar en ella.
You can drown in it.
Ahogaré al hacedor.
I will drown the maker.
Para ahogar sus gritos.
That was to drown her screams.
Para que la ahogara a dormir.
To drown her to sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test