Translation for "aguas dulces" to english
Translation examples
Como consecuencia, un pueblo libre, que ha vivido durante milenios sustentado por las aguas dulces entre el Tigris y el Eufrates, está a punto de desaparecer.
As a result, the free people who were sustained for millennia by the sweet waters between the Tigris and Euphrates are on the verge of disappearing.
Ahora limpio tu cuerpo con estas aguas dulces y te inicio en el camino del amor.
I now cleanse your body with these sweet waters and initiate you... to the way of love.
Así, hasta este día, todavía estamos bebiendo de esas aguas dulces.
And so, to this day, we still drink those sweet waters.
Shanghai está en el río Woosung, Hong—Kong significa «isla de aguas dulces» y Singapur es «ciudad del león». «Chops» son los botes grandes en que la gente vive dentro y el té lo beben en platitos.
Hong Kong means 'Island of Sweet waters.' Singapore is 'Lion's Town.' 'Chops' are the boats they live in; and they drink tea out of little saucers.
Fui durante dos años el niño más pequeño del colegio, y sólo hablaba inglés, la lengua corrompida que se había extendido como una peste por la tierra sagrada y había infectado las aguas dulces y puras de la africaneeridad[1].
I was the youngest child in the school by two years, and I spoke only English, the infected tongue that had spread like a plague into the sacred land and contaminated the pure, sweet waters of Afrikanerdom.
Se hace hincapié en la necesidad de cooperación internacional y de un criterio coordinado a nivel nacional para hacer frente a los problemas de la contaminación de las aguas dulces, así como de la costera y marina procedente de actividades realizadas en tierra.
The need for international cooperation and for a coordinated approach at the national level to address the problems of fresh water as well as coastal and marine pollution from land-based activities is stressed.
En virtud de su decisión 1996/310, de 13 de noviembre de 1996, el Consejo decidió también dedicar la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1997 a los siguientes temas: "Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas" y "Aguas dulces, incluido el abastecimiento de agua no contaminada y salubre y el saneamiento".
10. In its decision 1996/310 of 13 November 1996, the Council also decided that the coordination segment of its substantive session of 1997 should be devoted to consideration of the following themes: "Mainstreaming of gender perspectives into all policies and programmes in the United Nations system"; and "Fresh water, including clean and safe water supply and sanitation".
Paradójicamente, los errores del pasado nos permiten estar en condiciones de ayudar a otras naciones a resolver los problemas relativos al uso de las aguas dulces merced a nuestras técnicas hidrológicas y a nuestros conocimientos en materia de gestión de las cuencas de captación.
Ironically, our past mistakes put us in a good position to provide water technology and catchment management expertise to help other nations address fresh-water issues.
b) Aguas dulces, incluido el abastecimiento de agua no contaminada y salubre y saneamiento
(b) Fresh water, including clean and safe water supply and sanitation
Es esencial la cooperación internacional para mejorar la ordenación de los recursos hídricos, así como la prestación de servicios de saneamiento y la utilización de sistemas de aguas dulces transfronterizos.
International cooperation was essential in order to improve water management, including the provision of sanitation and the use of transboundary fresh water systems.
Sectorial: ordenación integrada de las aguas dulces.
Sectoral: integrated fresh water management
La captura incidental de especies migratorias se puede producir también en la pesca en aguas dulces (y en menor grado en la acuicultura).
Bycatch of migratory species may also occur in fresh water fisheries (and to a lesser extent in aquaculture).
En los últimos años, Tuvalu ha sido testigo de inundaciones poco comunes de las principales islas con mareas de agua salada y grandes mareas, así como de graves daños en aguas dulces, vegetación, costas y arrecifes coralinos.
Over the past few years, Tuvalu has witnessed unusual flooding of the main islands with seawater and king tides, as well as severe attacks on fresh water, vegetation, foreshores and coral reefs.
En cuarto lugar, es fundamental mejorar nuestra gestión de las aguas dulces para sustentar a la población humana y los sistemas ecológicos imprescindibles para la vida en el planeta.
Fourthly, a dramatic improvement in our management of fresh water is essential in order to sustain human populations and the ecological systems so critical to life on our planet.
12. La importancia de las regiones montañosas para la sostenibilidad del suministro y la calidad de las aguas dulces ha sido objeto de un creciente reconocimiento en los últimos años.
12. The importance of mountain regions for a sustainable supply and quality of fresh water has been increasingly recognized as a central issue in recent years.
Cuando llega a las montañas, la humedad es forzada hacia arriba y mientras se enfría, se condensa formando nubes y luego lluvia: la fuente de todas las aguas dulces.
On reaching mountains, the moisture is forced upwards and as it cools, it condenses into cloud and finally rain - the source of all fresh water.
o silencio, u olor a hierba, o frescura de aguas dulces...
the silence, the smell of grass, the chill of fresh water.
Toda la vida sobre tierra depende finalmente de las aguas dulces.
All life on land is ultimately dependent upon fresh water.
Una singularidad geográfica hacía que las aguas dulces del canal fluyesen hacia el Atlántico en el norte y hacia el Pacífico en el sur.
Due to a geographic quirk, the canal’s fresh water flowed to the Atlantic Ocean in the north and to the Pacific in the south.
Al final de su curso, el Hudson es un «río sumergido» cuyas aguas dulces se ven empujadas bajo las corrientes salinas que entran del mar.
The Hudson at the end of its journey is a “drowned river,” its fresh water pushed beneath the incoming salt tides of the sea.
Tenía tanto sentido… La muralla de roca que separaba las aguas dulces del Mar de la Garra Fría de las saladas del Océano Hinchado tenía sólo cuarenta, sesenta kilómetros de anchura en algunos puntos y sus estribaciones estaban salpicadas de valles.
It made such sense. The rock ridge between the fresh water of the Cold Claw Sea and the Swollen Ocean’s brine was only thirty, forty miles wide in places, its ridges wrinkled with valleys.
En 1904, cuando los pescadores de Juneau llegaron a esa errónea conclusión sobre la supervivencia de los salmones, Nerka, que ya tenía tres años de edad, habitaba las aguas dulces del lago de las Pléyades como si fuera a seguir toda la vida en esa rutina.
IN 1904, AFTER THE FISHERMEN OF JUNEAU HAD REACHED this erroneous conclusion about the safety of the salmon, Nerka, now three years old, had settled into a routine in fresh-water Lake Pleiades that looked as if it would continue throughout his lifetime.
Lloramos las muertes de todas las criaturas de que perecieron en el primer Diluvio de extinciones —cuando ocurriera—, pero nos regocijamos de que se salvaran los peces y las ballenas y los corales y las tortugas de mar y los delfines y los erizos de mar y, sí, también los tiburones. Nos regocijamos de que se salvaran, pese a que un cambio en la temperatura y salinidad del océano causado por un gran vertido de aguas dulces acabara con algunas de las especies que desconocemos.
We mourn the deaths of all those Creatures of the land that were destroyed in the First Flood of extinctions – whenever those occurred – but we rejoice that the Fishes and Whales, and the Corals, and the Sea Turtles and the Dolphins, and the Sea Urchins, yea, also the Sharks – we rejoice that they were spared, unless a change in ocean temperature and salinity caused by the great downpour of fresh waters did harm to some Species unknown to us.
—Era el dios de las aguas dulces, y resulta que también era el padre de las sirenas.
“He’s the freshwater god, and he happens to be the sirens’ father.
Llevaba un collar de dientes de tiburón, lo que resultaba chocante en este lago de aguas dulces y tranquilas.
Around his neck he wore a necklace of shark’s teeth—rather incongruous on this tranquil, freshwater lake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test