Translation for "agrupándolos" to english
Translation examples
Kerry insistió en hacer una agrupándoles como un equipo de fútbol, con las chaquetas vueltas del revés, como una banda del East Side, y él sentado en el centro sobre una luna de cartón.
Kerry insisted on grouping them as a “varsity” football team, and then as a tough gang from the East Side, with their coats inside out, and himself sitting in the middle on a cardboard moon.
La clasificación que se hace en ese informe de las actividades relativas al estado de derecho de las Naciones Unidas, agrupándolas en tres categorías, es un punto de partida útil, pero no debe considerarse como definición del estado de derecho de forma que limite nuestra labor en este ámbito.
The grouping of the rule of law activities of the United Nations in the report into three "baskets" is a helpful point of departure, but should not be regarded as a definition of the rule of law in the sense of limiting our work in this field.
Este problema tal vez podría resolverse atendiendo a las orientaciones del presente informe, permitiendo cierta flexibilidad en la elección del grado de detalle de la información consignada o bien agrupándola, con sujeción a los criterios de relevancia que establezca la gerencia del banco.
A possible solution to this problem in accordance with the guidance in this report is to permit flexibility in the choice of level of detail or grouping, subject to the principle of substantiality which will be determined by an enterprise's management.
i) La opción a medio plazo entrañaría las ventajas y los ahorros derivados de ejecutar la mayor parte de las obras de construcción agrupándolas en bloques lógicos y reduciría los locales provisionales necesarios para dar cabida aproximadamente a 1.000 funcionarios.
(i) The medium-term option would balance the advantages and savings of executing a majority of the construction works in logical groupings, and the limited swing space required to accommodate an estimated 1,000 staff members.
A continuación se exponen las medidas de formulación de políticas adoptadas para enfrentar esos retos agrupándolas según los instrumentos primarios empleados para tal fin.
The policy measures taken to address these challenges are outlined below, grouped by the main instruments used.
En relación con este extenso tema, el Presidente organizará las deliberaciones guiándose por los subtítulos del texto de negociación, subdividiéndolos o agrupándolos según corresponda para facilitar el examen de las Partes.
Under this comprehensive item, the Chairman will organize the discussion according to the headings of the negotiating text, subdividing or grouping these as appropriate to facilitate consideration by Parties.
y entonces la gente empezó a la organización de estas partículas agrupándolas por familias, y después de eso, más tarde en los 70 y en los primeros años de los 80, llegó la organización denominada Modelo Estándar.
into family groups, and out of this, late '70s, early '80s, came the organization called a Standard Model.
Mientras Leslie hablaba, Danny iba contando todas las puertas que había abierto, agrupándolas por zonas.
Meanwhile, Danny had been enumerating each group of gates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test