Translation examples
verb
En el cuadro estas prioridades se agruparon por categorías sectoriales y transectoriales.
In the table they have been grouped under sectoral and cross-sectoral categories.
Se procedió a revisar las recomendaciones y se agruparon de acuerdo a las temáticas aludidas.
The recommendations were reviewed and grouped according to subject matter.
7. Los simposios siguientes se agruparon en series de tres.
7. Subsequent symposiums were grouped in series of three.
4. Los debates sustantivos se agruparon en los siguientes temas:
Substantive discussions were grouped under the following topics:
Las actividades nacionales se agruparon en tres categorías, de la manera siguiente:
National events were grouped into three categories, as follows:
Esas medidas se agruparon en cinco esferas de acción principales relacionadas con:
These were grouped under five main areas of action, namely:
Para mayor claridad y simplicidad, al elaborar el cuestionario se agruparon los párrafos que están relacionados.
In developing the questionnaire, related paragraphs have been grouped for simplicity and clarity.
Los párrafos se agruparon por funciones y opciones.
The paragraphs were grouped by functions and options.
Luego, las ideas se agruparon dentro de las tareas principales.
The ideas were then grouped by major task.
13. Las ponencias se agruparon en dos categorías.
13. The presentations were grouped into two categories.
Los niños se agruparon en parejas, dividido entre niños y niñas, como pueden ver...
The parents were grouped together as male and female. As you can see...
¡Ellos se agruparon para eliminarlo!
They grouped together to eliminate him!
Las estrellas se agruparon en galaxias y, finalmente, el cielo nocturno apareció como lo vemos hoy.
Stars grouped into galaxies and finally, the night sky looked as it does today.
Ellos se agruparon para eliminar al tipo.
They grouped together to eliminate the guy.
Los agruparon en la plaza.
They grouped them in the Square.
Los otros se agruparon en torno a nosotros—.
the others grouped round us.
Los demás se agruparon alrededor.
Everyone grouped around him.
Se agruparon alrededor de la bolsa.
They grouped themselves around the bag.
Los otros se agruparon alrededor de la mesa.
The others in the room remained grouped around the table.
Los pobladores se agruparon en torno a Gerlach.
The townsfolk grouped around Gerlach.
Todos los demás se agruparon en el extremo sur.
Everyone else grouped along the southern edge.
Pronto algunos hombres se agruparon alrededor de Kells;
Presently men grouped round Kells.
Las mujeres se agruparon y retrocedieron hacia los corrales.
As a group, the women retreated toward the pens.
Aquella mañana se agruparon en torno a Graco.
This morning, they grouped themselves around Gracchus.
Se agruparon alrededor de los pelos, y todavía había demasiados.
They grouped around the hairs, and there were still too many of them.
verb
En 2004 se agruparon los organismos participantes de acuerdo con las siguientes funciones:
44. As of 2004, the IAC-CIAC participating agencies have been clustered according to the following tasks:
Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.
A fourth cluster comprises activities related to other issues.
La estructura de secretaría se reorganizó en consecuencia; las actividades conexas se agruparon para promover la sinergia y la eficiencia.
The secretarial structure was realigned accordingly; related activities were clustered to foster synergy and efficiency.
En ese programa se agruparon varios temas, lo que permitió realizar debates conjuntos sobre cuestiones conexas, lográndose economías.
In that programme, several items of the agenda were clustered, allowing for joint debates on interlinked issues, which resulted in cost savings.
La documentación de los resultados y las posibles soluciones en relación con las situaciones hipotéticas se agruparon en torno a las cuatro categorías siguientes:
The documentation of the findings and potential solutions to the scenarios were clustered in the following four categories:
39. A continuación se agruparon por subtemas los resultados de la sesión de aportación de ideas.
The results of the brainstorming exercise were then clustered into subtopics.
Las presentaciones se agruparon con arreglo a las cinco subregiones geográficas de África (occidental, central, septentrional, oriental y meridional).
Presentations were made in clusters according to the five African geographical subregions (western, central, northern, eastern and southern Africa).
Así que las ubiqué y se agruparon claramente.
So, I triangulate the locations and they formed a neat little cluster.
Donde se cruzaban las grandes cadenas de materia las galaxias se agruparon en cúmulos.
Where the great ridges of matter crossed galaxies came together in clusters.
Se agruparon en círculo sobre el cuerpo caído.
They clustered over the fallen body.
Las hojas de té se agruparon en el fondo.
Tea leaves clustered in its well.
   Los periodistas se agruparon alrededor del anciano.
The newsmen clustered around the old man.
El cielo se ennegreció, las nubes se agruparon.
The sky was black and the clouds had clustered together.
otros asistentes se agruparon a su alrededor, pero la bestia no se movía.
more of the attendants clustered around it, but the beast was immovable.
Las damas de Sharane se agruparon en la proa riendo y parloteando.
At the bow the damsels of Sharane clustered, laughing and chattering.
Unos borrachines salieron del bar y se agruparon en torno al vehículo.
A few topers emerged from the bar and clustered round it.
Se agruparon alrededor, inclinándose y soltando exclamaciones. —¡Mirad!
They clustered round, bending over, and uttering ejaculations. “Look!”
Cuando la conferencia acabó, los estudiantes se agruparon alrededor de John.
When the class ended, the students clustered around him.
Más tranquilos, se agruparon a su alrededor para interrogarla amablemente.
Reassured, they clustered about her, and in a friendly manner started to question her.
verb
Un grupo de patriotas opositores a Castro se agruparon... juntaron suficiente dinero para comprar unos sincronizadores viejos... de un coronel corrupto.
A bunch of anti-Castro patriots got together, raised enough money to buy a couple of old-timers from a corrupt colonel.
Los jinetes se agruparon y avanzaron por la rutilante superficie de sal a velocidad alarmante.
Then the horsemen bunched up and came across the shimmering salt surface at an alarming pace.
Se agruparon, comenzaron a susurrar, ocultos en las tinieblas por el alero de caña de un cobertizo.
They bunched together and started whispering, concealed in the dark under the eaves of a hut's reed roof.
Mis setenta carros habían llegado a tierra sin problemas y se agruparon ordenadamente detrás de mí.
All seventy of my chariots had come ashore safely and were bunched up behind me in close order.
Todos los demás se agruparon y defendieron de sus atacantes con lo primero que encontraron a mano, rodeando a Eowen para protegerla.
The others rallied, striking out at their attackers with whatever came to hand, bunching together about Eowen protectively.
Los hombres en el extremo superior de la fila se detuvieron y se agruparon indecisos, llamaron a su oficial, esperando a que abocinara las manos y les gritara desde arriba.
Men from the top of the line stopped and bunched uncertainly, called down to their officer, waiting as he cupped his hands and shouted up the slope.
Significaba «¡Cierren filas!». Los dragones se agruparon de modo que sus rodillas enfundadas en unas botas altas se tocaban y el nuevo teniente tuvo tiempo de ver esas extrañas trenzas que enmarcaban sus rostros antes de que el capitán Murray gritara la orden de disparar.
It meant ‘close up!’ The Dragoons bunched, booted knee to booted knee, and the new Lieutenant had time to see the odd pigtails which framed their faces before Captain Murray shouted the order to fire.
verb
c) En la noche del 29 al 30 de diciembre de 1999, las tropas rwandesas agruparon por la fuerza y quemaron vivas a personas indefensas en una iglesia en Kala, en el municipio de Malemba, Nkulu, muy cerca de Mulongo, en el norte de Katanga.
c) On the night of 29 December 1999, Rwandan troops forced defenceless people out of their homes and burned them alive in a church at Kala, in Malemba-Nkulu commune, near Mulongo in North Katanga.
Según fuentes de las FDI, los altercados se iniciaron cuando docenas de palestinos se agruparon en la valla que rodea los asentamientos de Gush Katif y trataron de tumbarla, arrojando piedras contra soldados de las FDI que llegaron al lugar. (Jerusalem Post, 29 de enero)
According to IDF, the clashes began after dozens of Palestinians converged on the fence surrounding the Gush Katif settlements and tried to tear it down, throwing stones at IDF troops who arrived on the scene. (Jerusalem Post, 29 January)
Inmediatamente los hombres que componían la banda, al ver a Britt, se retiraron a un lado y se agruparon a la izquierda.
Presently the band, sighting and scenting Britt, sheered to one side, and trooped to the left.
Los Harvey se agruparon llevando platos y pucheros que pusieron a calentar en el fuego de los Prescott.
The Harveys trooped over, bringing their pots and kettles and placing them around the Prescott fire.  “That land to the west,”
Los últimos cruzaron la verja y se agruparon en el campo situado ante la entrada principal de la Ville, desplegándose como tropas de choque.
The last of the crowd streamed through the gate and massed in the field facing the front entrance to the Ville, spreading out like shock troops.
Silvermane relinchó alegremente, y los caballos y mustangs que había en los corrales se agruparon ruidosamente en sus encierros, sacando curiosos la cabeza por encima de las barras superiores para ver al recién llegado.
Silvermane neighed shrilly, and the horses and mustangs in the corrals trooped noisily to the lower sides and hung inquisitive heads over the top bars.
Superadas en número pero entrenadas por Zaknafein, las tropas se agruparon en las posiciones defensivas que tenían como principal objetivo proteger a los magos y las sacerdotisas para que pudiesen lanzar sus hechizos. Todo un contingente de soldados Hun'ett, que podían volar gracias a un hechizo, se lanzaron en picado contra el sector de la pared de la caverna que albergaba los aposentos principales de la casa Do'Urden.
Outnumbered but trained by Zaknafein, the Do'Urden troops formed into proper defensive positions, shielding their wizards and clerics so that they might cast their spells. An entire contingent of Hun'ett soldiers, empowered with enchantments of flying, swooped down the cavern wall that housed the royal chambers of House Do'Urden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test