Translation for "agrandarse" to english
Translation examples
6. La ampliación de la organización social desde el clan al Estado nación abrió nuevas oportunidades para la expresión de la capacidad humana al agrandarse el círculo de las personas a las que se estimaba merecedoras de reconocimiento y de respeto.
6. The enlargement of social organization from clan to nation State has opened new opportunities for the expression of human capacity, as it has expanded the circle of those deemed deserving of recognition and respect.
Con el equipo adecuado, la imagen podría agrandarse y ajustarse.
With the right equipment, the image could be enlarged and sharpened.
para evitar que se hiciera una operación para agrandarse los senos.
to stop her from having surgery to enlarge her breasts.
No podemos perdernos la temporada. Con la recesión como está, es el momento de invertir, de agrandarse.
We can't miss the season, with the recession, this is the time to invest, to enlarge.
He leido de hombres que se operan para agrandarse los senos. Para así producir leche y poder amamantar.
I've read articles about men having operations to enlarge their breasts, so their breasts can produce milk and they can nurse.
Sus ojos parecieron agrandarse.
Her eyes seemed to enlarge.
La veía agrandarse al tamaño del universo entero.
I saw it enlarged perhaps to the size of the cosmos.
Todo en la habitación pareció agrandarse, danzar como entre llamas.
Everything enlarged in the room, tilted, became outlined with a rippling of flame.
Cuando las observamos desde este punto de vista, las vemos agrandarse y abarcarlo todo.
When we look at them with this bias we shall see them enlarge and tend to embrace everything.
De repente, pareció que la estancia comenzaba a agrandarse y a contraerse como si se tratara del fuelle de un gigante.
The room seemed to enlarge and contract, breathing like the bellows of an awakening giant.
Foxy calculó que Freddy decía esas cosas para agrandarse ante sus ojos, para inflamar con insinuaciones su idea de él.
She judged he was saying these things to enlarge himself in her eyes, to inflame with innuendo her idea of him.
Por eso, tanto Napoleón como Mussolini insisten tan marcadamente en la inferioridad de las mujeres, ya que si ellas no fueran inferiores, ellos cesarían de agrandarse.
That is why Napoleon and Mussolini both insist so emphatically upon the inferiority of women, for if they were not inferior, they would cease to enlarge.
A intervalos, se oía la sirena de un vapor, el chapoteo de cuyas ruedas acompasaban las reflexiones del pobre Tartarín, mientras la tarde caía gris y triste en el calabozo, que parecía agrandarse.
At intervals the bell of a passing steamer, the clack of its paddle-wheels cut short the reflections of poor Tartarin, as evening, gray and gloomy, fell into the dungeon and seemed to enlarge it.
Al verlo agrandarse y precipitarse sobre la plaza, los chinos, locos de terror, habían emprendido el regreso hacia Tong, chillando de manera espantosa, empujándose, echándose al suelo y pisoteándose los unos a los otros.
Seeing it enlarge and rush over the square, the Chinese, terror, they had started back toward Tong, shrieking loudly frightful, pushing, throwing himself to the ground and trampling each other others.
La población, al ver avanzar y agrandarse aquel pájaro monstruoso, que debía tomar por un fantástico dragón, dispuesto a devorar hombres, mujeres y niños y a vomitar fuego sobre las casas, había abandonado precipitadamente ca es y plazas, chillando de terror.
The population, seeing that monstrous bird advance and enlarge, which he had to take for a fantastic dragon, ready to devour men, women and children already vomiting fire on the houses, had abandoned headlong down and squares, screaming in terror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test