Similar context phrases
Translation examples
verb
El Tribunal de Casación confirmó la decisión de liberarlo, agotando por tanto todos los recursos internos.
The Court of Cassation had upheld the decision to release him, thereby exhausting all domestic remedies.
Sin embargo, en el futuro, a medida que se vayan agotando esas reservas, más y más países europeos enfrentarán situaciones de escasez de mano de obra.
However, in the future, as these reserves become exhausted, more and more European countries will face labour shortages.
El Embajador afirmó que el autor se había puesto en contacto con la Embajada para obtener un pasaporte y estaba agotando los recursos internos en Túnez.
The Ambassador stated that the complainant had contacted the Embassy in order to be issued with a passport and is in the process of exhausting domestic remedies in Tunisia.
La desnutrición es crónica y se están agotando los mecanismos disponibles para sobrellevar esta situación.
Malnutrition is chronic and the coping mechanisms of the people are being exhausted.
Los testigos declararon que los colonos israelíes se estaban apoderando de tierras agrícolas palestinas y agotando los recursos hídricos existentes.
Witnesses stated that Israeli settlers were taking over Palestinian farmlands and exhausting available water resources.
Además, los recursos naturales básicos se han ido agotando a causa de la deforestación y la erosión del suelo.
Moreover, the basic natural resources are being exhausted by deforestation and soil erosion.
Me está agotando también.
Is exhausting me, too.
Te está agotando. - ¡Basta!
It's exhausting you. Enough!
Bueno, me está agotando a mí.
Well, it's exhausting me.
Ah, te estoy agotando?
Ah, I'm exhausting you?
Ustedes están agotando.
You guys are exhausting.
- Bueno, me estás agotando a mí.
Well, you're exhausting me.
Ve, que está agotando las personas.
See, you're exhausting people.
Se están agotando.
They're exhausting.
Usted está agotando.
You're exhausting.
Nicole se estaba agotando.
Nicole was becoming exhausted.
La tensión nos estaba agotando. Yo estaba extenuado.
The tension was draining. I was exhausted.
Al mantenerme concentrada en la defensa, me está agotando.
By keeping me focused on defense, he’s exhausting me.
El esfuerzo de aquellos engaños le estaba agotando el cuerpo.
The effort of these deceptions wrung his body to exhaustion.
– Pues que el rey sigue agotando sus recursos.
Well, the king is still exhausting his reserves.
Después de utilizar tantas runas, me estaba agotando.
After using so many runes, I was nearing exhaustion.
—No —asintió Maitland, a quien aun esa breve conversación estaba agotando—.
'No,' Maitland agreed. Even this brief conversation was exhausting him.
Por otra parte, sospechaba que la atención del viejo se estaba ya agotando.
Furthermore he suspected that the old man's attention span had been exhausted.
Creo que Margon le está agotando a propósito por su propio bien.
“I think Margon is deliberately exhausting him for his own good.”
deplete
verb
En muchos lugares, los recursos de agua dulce se están agotando y degradando gravemente.
In many places, freshwater resources are being severely depleted and degraded.
En primer lugar, rechazan el argumento de que estén agotando las poblaciones de animales silvestres.
First, Basarwa reject the argument that they are causing depletion of the wildlife populations.
Nuestros recursos hídricos se están agotando y la calidad del agua se está degradando.
Our water resources are depleting and water quality is being degraded.
La pesca mundial se sigue agotando.
The world's fisheries continue to be depleted.
Los recursos hídricos se están agotando y su calidad ha empeorado.
Water resources were being depleted and deteriorating in quality.
-Cuando alguien se sienta a comer pescado o mariscos, lo que hacen es que se están comiendo un pescado que se está agotando o ya está cerca de su extinción, pero también están comiendo la basura que viene con él y por lo general se requiere
When someone sits down at a table to eat fish or seafood on their plate... what they're really doing is they're eating a target fish that's becoming depleted to the point but they're also eating--
No hemos entendido que estamos agotando lo que la naturaleza provee.
We haven't understood that we're depleting what nature provides.
Creo que quiero ponerme un poco más cómodo. el sol está agotando mis reservas.
I think that I want to get a little more comfortable because the sun is depleting my resources.
Más la forma en que consumimos, y todo lo que consumimos proviene de recursos finitos que los estamos agotando constantemente.
and the way we consume stuff all that stuff is coming from finite resources which we are steadily depleting.
Esto significa que su energía se estará agotando rápidamente.
However, this means its energy will be rapidly depleting.
Tenemos migrantes inundando nuestras fronteras, agotando nuestros fondos y quemando nuestra...
We've got migrants flooding our borders, depleting our coffers and burning our...
Cuando las personas se ríen de ti... están agotando su propia alberca kármica.
When people laugh at you... they're depleting their own karmic reservoir.
La falta de provisiones debilita a nuestras unidades, y las reservas se están agotando.
Lack of supplies is continuing to weaken our main units, and reserves are severely depleted.
En Estados Unidos estamos agotando... los recursos vitales de agua, como el acuífero Ogallala... que suministra agua a ocho estados centrales.
Here in the U.S., we're depleting some of our most vital water sources, like the Ogallala Aquifer, which supplies water for eight states in the heart of America's breadbasket. Or in California.
Mientras mis arcas se estaban agotando, lenta pero segura.
While my coffers were being depleted slowly but surely.
Estaba agotando las reservas de whisky de Humphry.
She was depleting Humphry's stocks of whisky.
Sabía que los víveres se estaban agotando deprisa;
Their food was being depleted rapidly, she knew;
Nota cómo las células energéticas de sus brazos se están agotando.
She can feel the energy cells in her arms depleting.
Durante el transcurso de los años, la colonia había ido agotando su reserva de máquinas voladoras.
Over the years the colony had steadily depleted its supply of flying machines.
En lugar de ello, los leñadores y mujeres que pasaban horas derribando árboles estaban agotando los bosques.
Instead, forests were being depleted by woodcutters and women who spent hours chopping trees.
Inakademeri está poco poblado, ha sido destruido por una guerra mundial y sus recursos naturales se están agotando. Los «Noks» necesitan ayuda.
Inakademeri is sparsely populated, wracked by global war, depleted of natural resources. The "Noks" need help.
Los bancos de pesca se están agotando: según la ONU, es necesaria una restricción significativa de las capturas para evitar que las especies comerciales se agoten.
Fishing Stocks Depleted, UN Declares Scaleback Necessary or Commercial Species Will Crash.
Por otra parte, durante aquel año trascendental, la rebelión de los gegs del Reino Inferior había debilitado todavía más a los elfos, agotando sus fuerzas.
Also, during this momentous year, the rebellion of the Gegs of the Lower Realms further weakened the elves, depleted their forces.
Está malgastando millones en malas inversiones, agotando los recursos naturales del reino, sacando demasiado de la tierra, con excesiva rapidez.
He’s squandering millions with bad investments, depleting the sheikdom’s resources, taking too much out of the ground too quickly.
verb
Pero el flagelo del VIH/SIDA está agotando las capacidades y los recursos nacionales en la lucha contra la privación humana.
Yet the scourge of HIV/AIDS is draining national capacity and resources in the fight against human deprivation.
En algunos países menos adelantados, las consecuencias de los desastres provocados por el hombre y otros desastres han seguido agotando los recursos, lo que ha obstaculizado el desarrollo global a largo plazo.
In a number of LDCs, the consequences of man-made and other disasters have continued to drain resources, hampering overall long-term development.
El VIH/SIDA está agotando los recursos nacionales de mano de obra calificada y tiene una repercusión negativa en la productividad.
The HIV/AIDS is draining the country's skilled manpower resources and adversely impacting productivity.
La importación de combustibles fósiles para proporcionar electricidad a nuestra población está agotando en gran medida la economía de Tuvalu.
Importing fossil fuel to provide electricity for our population is a major drain on the economy of Tuvalu.
Los desastres naturales anuales, consecuencia de las condiciones climáticas que imperan en nuestra zona, continúan agotando los ahorros del Gobierno para proyectos de rehabilitación.
Annual natural disasters, a consequence of the climatic conditions in our location, continue to be a big drain on the Government's savings in terms of rehabilitation projects.
El incumplimiento del Acuerdo de Paz y la continua carga que ha debido soportar Nigeria en relación con Sierra Leona está agotando los recursos financieros de nuestro país, lo cual es inaceptable.
The non-implementation of the Peace Agreement and Nigeria’s continual burden in Sierra Leone is unacceptably draining Nigeria financially.
La guerra entre Eritrea y Etiopía sigue agotando los recursos que se podrían utilizar para el desarrollo y la mitigación de la pobreza.
777. The war between Eritrea and Ethiopia continues to drain resources, otherwise available for development and poverty reduction.
La elevada cuantía de la deuda y de los pagos en concepto de servicio de la deuda están agotando los recursos para el desarrollo.
High levels of debt and debt service payments are draining away development resources.
Tienen consecuencias sociales y económicas negativas, especialmente en la salud, y están agotando recursos que podrían asignarse a objetivos económicos y sociales.
They have a negative social and economic impact, particularly on health, and are draining resources from economic and social objectives.
Los tentáculos de la delincuencia organizada están paralizando las sociedades, incluso agotando los recursos de algunos países y llevándolos al borde de la miseria y la desesperación.
The tentacles of organized crime are crippling societies, even draining some countries of resources and bringing them to the brink of despair and destitution.
- Sí. Están agotando nuestros fondos.
- They're just draining the funds.
- Están agotando la energía.
They're starting to drain our systems.
Tu batería se estaba agotando.
Your power was drained.
¡Están agotando nuestros escudos!
Our shields are being drained!
y esto esta agotando su energia.
And that's draining his energy.
- se esta agotando.
- She's draining.
Está agotando nuestras energías.
It's... it's draining our juices.
Estoy agotando mi cuenta.
I'm draining my account.
Está agotando la vida de estos niños.
It's draining the life out of these kids.
Eso va a ir agotando su diastólica.
That'll drain down his diastolic.
Se le estaba agotando el buen humor.
His good humor began to drain.
Tres de la tarde, el día se estaba agotando.
Three o’clock, the day draining away.
—Creo que la magia se está agotando en esta región.
“I think magic is being drained out of this land.”
Kaladin inhaló un respingo de luz tormentosa, agotando las esferas de la repisa.
Kaladin breathed in a gasp of Stormlight, draining the spheres on the counter.
A medida que las baterías se iban agotando, las operaciones tenían necesariamente que ser abreviadas.
As the cells slowly drained, operations were necessarily curtailed.
Sin embargo, siguieron atacando, agotando los poderes de las hadas, que se esforzaban por avanzar.
Still they came, draining the powers of the faeries who struggled to press forward.
Lo que quedaba de sus fuerzas se estaba agotando rápidamente, y él sabía que no podría ir muy lejos a pie.
The last of his strength was draining fast, and he knew he could not go far on foot.
verb
Entiendo que la paciencia de la comunidad internacional se está agotando.
8. I realize that the patience of the international community is wearing thin.
La hospitalidad tradicional de Tanzanía para con los refugiados, por cierto, se está agotando.
The traditional hospitality of Tanzanians towards refugees is wearing very thin indeed.
Se está agotando.
You're wearing yourself out.
Me está agotando.
He's wearing me out.
Me estás agotando.
You're wearing me down.
La estas agotando.
You're wearing her down.
Le estoy agotando.
I am wearing him down.
¡Lo estoy agotando!
I'm wearing him down!
Se le estaban agotando.
They started to wear off.
—Todo esto me está agotando.
“It’s wearing me out.”
Me estaba agotando.
He was wearing me down.
Pero se estaba agotando.
But he was wearing himself out.
—Dan se está agotando.
"Dan's wearing out.
Se me estaba agotando la paciencia.
My patience was wearing thin.
Pero para mí el chiste se estaba agotando.
But for me the joke was wearing a little thin.
Se estaba agotando sin conseguir nada.
He was wearing himself out, accomplishing nothing.
A Lucas se le estaba agotando la paciencia.
Lucas's patience was wearing thin.
La tarde se iba agotando.
The afternoon was wearing itself thin.
diez años de incesante interrogación acaban agotando al devoto más acérrimo de un espíritu huido.
ten years of unrelenting interrogation would wear down even the stubbornest devotee of an absconded spirit.
Me doy cuenta de que tu paciencia se está agotando, pero te ruego que contengas el mal genio cuando salga a colación este tema.
I realize that your temper is wearing down, but I beg you to hold it in whenever this subject arises.
verb
La conclusión es que la generación actual está agotando el capital natural del planeta y poniendo en peligro la capacidad de los ecosistemas de brindar sustento a las generaciones futuras.
The bottom line is that the current generation is spending the Earth's natural capital and putting at risk the ability of ecosystems to sustain future generations.
No hablaba mucho del trabajo, pero yo suponía que cierta presión lo estaba agotando o haciendo que tuviera menos ganas de pasar las noches con los amigos.
He didn’t talk much about his work but I imagined it was some pressure there that was tiring him out, making him less inclined to spend evenings with friends.
verb
Está agotando mi energía.
It's sapping my energy.
Agotando su energía, desperdiciando su vida.
Sapping your energy, wasting your life.
Estaba agotando sus fuerzas.
His strength was nearly sapped.
¿Por qué también le está agotando las fuerzas a él?
Why does it sap his strength?
No podían hacer nada más allí y el calor los estaba agotando.
They could do nothing more as they were, and the heat was sapping them.
El dolor provocado por los remordimientos era más interior y breve y me afectaba a la parte posterior de los muslos y a los pulmones agotando mis fuerzas de una manera extraña.
it would make itself felt in the back of my legs and in my lungs (see diagram), mysteriously sapping my strength.
Como es lógico, esto dificultaba aún más las cosas, se le estaban agotando las fuerzas y había momentos en que se sentía tan mareado que no podía ver las palabras que escribía.
That made things even worse, of course. The strength was being sapped out of him, and there were times when he became so dizzy that he no longer saw the words he was writing.
verb
La estás agotando.
You are frazzling her.
verb
Casio Escauro tenía una nariz grande, mechones de pelo gris y la satisfacción propia de un hombre que está agotando su tiempo a costa del Estado, en un trabajo sin salida.
Cassius Scaurus had a big nose, straggles of grey hair and the self-satisfaction of a man who is playing out his time at public expense in a dead-end job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test