Translation for "aglomeración" to english
Translation examples
e) La aglomeración subnacional.
Subnational agglomeration.
Apartamento en aglomeraciones que no reúnen las condiciones
Apartment in substandard agglomeration
Las 15 aglomeraciones urbanas mayores del mundo según
The 15 largest urban agglomerations in the world
- Disminución de los medios de transporte ineficientes en las aglomeraciones municipales
● Lowering of ineffective transport in municipal agglomerations
Gráfico mural sobre las aglomeraciones urbanas, 2003 (1)
Wall Chart on Urban Agglomerations, 2003 (1)
El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.
71. The number of very large urban agglomerations is increasing.
ciudades y aglomeraciones urbanas (10)
cities—urban agglomerations (10)
Ciudades propiamente dichas/aglomeraciones.
City proper/agglomeration.
Casa en aglomeraciones que no reúnen las condiciones
House in substandard agglomeration
Las aglomeraciones urbanas disponen de más servicios de ese tipo.
Services are more available in urban agglomerations.
Aglomeración, se sientan en la parte trasera.
Agglomeration, sit in the rear.
Aglomeraciones proteicas, partículas ensambladas a partir de la atmósfera.
Protein agglomeration, random particles assembled from the atmosphere.
Pero profesor, el nivel de trietanolamina no tiene nada que ver con la aglomeración.
But, the triethanolamine level has nothing to do with the agglomeration.
Aglomeraciones, falta de higiene, ignorancia.
Agglomerations, lack of hygiene and information.
Vivimos en una gran aglomeración.
The Agglomeration is big.
Y ahora estábamos en Bombay, En las entrañas de la Aglomeración,
And now we were in Bombay City, in the bowels of the Agglomeration,
Soy la mejor ingeniera técnica que hay. En la Aglomeracion.
I'm the best "hard-tech" in the Agglomeration.
El nuevo juego de Jimi Dini, ambientado en las afueras de la Aglomeración.
the new game byJimi Dini set on the outskirts of the Agglomeration.
Esta es el área de aglomeración, o en palabras sencillas, "el horno".
This is the agglomeration area, or in simple words, "the oven."
Era una aglomeración de miseria.
It was an agglomeration of misery.
Su arquitectura sólo podía ser definida como una aglomeración.
Its architecture could only be described as an agglomeration.
No lejos de la plaza está el poblado indígena, aglomeración de cabañas erigidas sobre árboles decapitados.
Not far from the square is the Indian quarter, an agglomeration of huts built on tree stumps.
El Águila señaló una esfera metálica, diminuta, que estaba en el centro de varias aglomeraciones enormes de materia.
The Eagle pointed at a tiny metallic sphere in the center of several huge agglomerations of matter.
Superaba en tamaño a Unión en un cincuenta por ciento aproximadamente, una aglomeración de esferas unidas por mástiles y tubos.
It was larger than Union by about half, an agglomeration of spheres linked by shafts and tubes.
Las aglomeraciones urbanas han rebasado el viejo concepto de la ciudad que aún guardamos en nuestros corazones.
Urban agglomerations have outgrown the old concept of the city we still keep in our hearts.
Los padres no eran simples aglomeraciones de células, moléculas y tejidos, sino que estaban envueltos de cariño y afecto.
Parents were not merely agglomerations of cells, molecules, and tissue, they were embodiments of love and affection.
Así como el drama ligero es en Francia un tejido de fantásticas indecencias, el drama serio es una aglomeración de horrores.
Just as the light drama in France is a tissue of fantastic indecencies, the serious drama is an agglomeration of horrors.
otras, agrupadas entre el canal y un risco que servía de muro, se elevaban formando aglomeraciones altas y destartaladas.
others, grouped together between the canal and a rising cliff wall, rose in high, ramshackle agglomerations.
Su espíritu guerrero se sublevaba ante la monotonía y lo lento del paso que imponían la gran aglomeración de animales y personas.
His warrior spirit chafed at the monotony and drudgery of the pace set by the great agglomeration of animals and people.
noun
Por ejemplo, conforme a las Normas uniformes de seguridad durante la trituración, la selección y el enriquecimiento de minerales y la aglomeración de las menas y concentrados (orden del Ministerio sobre situaciones extraordinarias y defensa civil de la República Kirguisa, Nº 71, de 16 de mayo de 2000), los estudiantes de los centros docentes superiores y secundarios de tecnología minera, así como los alumnos de los centros profesionales y técnicos, antes de iniciar las primeras prácticas laborales deben asistir a un curso de dos días y ser examinados en técnicas de seguridad por la comisión de exámenes de la fábrica.
Thus, pursuant to the unified safety regulations for crushing, sorting and processing mineral resources and for lumping ores and concentrates (order No. 71 of 16 May 2000 issued by the Ministry for Emergency Situations and Civil Defence), before undertaking their first work placement, students from intermediate and higher mining colleges and vocational training colleges must attend a twoday training course and take examinations in occupational safety set by the factory committee.
En la aglomeración muchos habían sufrido desmayos.
Because of the crush of people gathered in the open air, many had collapsed.
Honestamente, estoy un poco parcial a la aglomeración temporal
- Honestly, I'm kind of partial to the temporary crush.
Había una aglomeración terrible. - No he podido ni acercarme.
There was such an awful crush, I couldn't get near the place.
Si supiera la aglomeración.
If you knew about the crush.
Tal vez pondrá un final A su whole aglomeración infantil.
Maybe it'll put an end to her whole childish crush.
No te puedo ver en la aglomeración.
I can't find you in this crush.
Casi no las encontré en esta aglomeración.
I almost didn't find you in this crush.
La aglomeración máxima la profundidad es de 20.000 pies.
The maximum crush depth is 20,000 feet.
Ir con la aglomeración temporal , muchacho
Going with the temporary crush, boy.
Oh, qué aglomeración de gente había anoche.
Oh, what a crush of people there was last evening.
Es una aglomeración, ¿no?
It is a crush, isn't it? Mm, that one was close.
La aglomeración era impresionante.
The crush was monstrous.
En la aglomeración se quebraron paraguas.
Umbrellas were broken in the crush.
¡Ah, una arma excelente en una aglomeración!
Ah, what a weapon in a crush!
Augusta se acercó, bordeando la aglomeración.
Augusta edged closer through the crush.
La aglomeración de los espectadores obstaculizaría su huida.
The crush of bystanders would hinder their escape.
La aglomeración habitual en la nueva carretera de Spintex.
The usual crush on the new Spintex Road.
A las dos estaba agotada del calor y de las aglomeraciones.
By two o’clock I was worn out from the heat and the crush.
Puede ocurrir cualquier cosa en semejante aglomeración.
Anything might happen in a crush like this.
Otros intentaban leer, pero la aglomeración y el ruido se lo impedían.
Some tried to read, but the crush and the noise made it difficult.
Estaban rodeados por una luminosa aglomeración. Las caras se aplastaban contra las ventanillas.
The bright crush around them. Faces in side windows.
Esta situación requiere operaciones de reestructuración costosas y frena la ampliación ordenada de las aglomeraciones urbanas.
This situation leads to costly restructuring operations and limits the orderly expansion of urban conglomerates.
5. El presente informe se centrará principalmente en: a) mi participación en la conferencia preparatoria de Djibouti y sus resultados; b) mis conclusiones sobre la situación en Somalia basadas en mis conversaciones con los refugiados en los campamentos y aglomeraciones, así como con los funcionarios encargados de los refugiados en Kenya y el Yemen; y c) la información procedente de las Naciones Unidas y de fuentes de ONG sobre las novedades en Somalia en la esfera de los derechos humanos y el derecho humanitario.
5. This report will focus primarily upon (a) my participation in and the outcome of the Djibouti preparatory conference; (b) my findings on the situation in Somalia based on my talks with refugees in camps and conglomerations, as well as refugee officials, in Kenya and Yemen; and (c) information gathered on developments in the field of human rights and humanitarian law in Somalia from United Nations and NGO sources.
También llegan niños a aglomeraciones urbanas tales como Chicago, San Francisco y Los Angeles, Seattle, Portland y Minneapolis, de los Estados de Montana, Idaho y Dakota.
Other sources of influx of children to urban conglomerations, such as Chicago, San Francisco and Los Angeles, Seattle, Portland and Minneapolis, are the states of Montana, Idaho and Dakota.
En las demás regiones, y en ausencia de riesgos específicos, las garantías para un regreso al país en condiciones de seguridad eran suficientes, al menos en la capital y en ciertas grandes aglomeraciones urbanas de la costa.
Elsewhere, failing specific risks, there were adequate safeguards of his safe return at least to the capital or a number of large urban conglomerations along the coast.
Los refugiados que llegaron en 2008 y, más concretamente, en los últimos meses, han aumentado la población del campamento, haciendo que Dadaab, que alberga a más de 230.000 refugiados, ha pasado a ser la aglomeración de refugiados más grande del mundo.
The arrivals in 2008 and, more particularly in recent months, have swelled the camp population, making Dadaab, which hosts more than 230,000 refugees, the largest refugee conglomeration in the world.
Una aglomeración de todo lo mejor...
A conglomeration of all the best...
No había grandes aglomeraciones industriales a lo largo del Cancro.
There were no great conglomerations of heavy industry along the Canker.
Observó inexpresivamente la barroca aglomeración de estilos que era Topkapi.
He stared dully at the baroque conglomeration of styles that was Topkapi.
la sólida aglomeración de objetos espléndidos tembló, se dispersó y desapareció en Piccadilly.
the massive conglomeration of splendid objects moved, dispersed and disappeared into Piccadilly.
Dije… Y prosiguió, hasta que su voz degeneró en una insensata aglomeración de sonidos.
I said-”             And so on and on, until her voice degenerated into a meaningless conglomeration of sounds.
En vez de eso, Aleteo o Pedorreta escribían una frase juntando cuantos logogramas fueran precisos en una aglomeración gigantesca.
Instead, Flapper or Raspberry would write a sentence by sticking together as many logograms as needed into a giant conglomeration.
La cabeza era una destartalada aglomeración de piezas de sensores, colocadas de forma que vagamente sugerían las proporciones de una calavera humana y su cara.
The head was a ramshackle conglomeration of sensor parts, stacked in a way that vaguely suggested the proportions of a human skull and face.
Al hacerlo, pasan repetidamente entre sus congéneres de Alaska, más numerosos, formando durante algunas horas una enorme aglomeración de uno de los peces más valiosos del mundo.
In doing so, they repeatedly pass through the larger number of Alaskan salmon, forming for a few hours a huge conglomeration of one of the world's most valuable fish.
Ahora, mientras cargaba el peso del cuerpo sobre mí y me seguía tambaleándose, pude oler una repulsiva aglomeración de polvo, moho y perfume, y una vaharada soterrada de orines.
Now, as she leaned heavily on me and tottered along, I smelled a repulsive conglomeration of dust and mildew and perfume, with an underlying scent of urine.
Qwi no hizo más preguntas, y se limitó a seguirles en silencio mientras la llevaban por un tubo de acceso hasta otro asteroide de la aglomeración principal, y después a una pequeña lanzadera del hangar.
Qwi asked no further questions but followed in silence as they took her across an access tube to another asteroid in the main conglomeration, then aboard a small shuttle in the landing bay.
Su padre, Grant Whittier, ya fallecido, fue el mayor armador de la Costa Oeste, y la combinación de las fortunas Whittier y Lavette había producido la mayor aglomeración privada de capital de toda California.
His father, Grant Whittier, now deceased, had been the largest shipowner on the West Coast, and the combining of the Whittier and Lavette interests had produced the largest single conglomeration of wealth in California;
5. La ampliación en 35 del número de centros de votación, que afecta muy especialmente al área del gran San Salvador, esperamos que tenga algún efecto en la descongestión de las aglomeraciones de votantes el día 24.
5. It is hoped that the increase in the number of polling centres to 35, in particular in the area of greater San Salvador, will serve to relieve the congestion caused by crowds of voters on 24 April.
En 1994, 11 de las 15 aglomeraciones urbanas más grandes se encontraban en países en desarrollo que están haciendo frente a graves problemas relacionados con la degradación urbana, la polución industrial, la generación de desechos y la congestión general.
In 1994, 11 of the 15 were located in developing countries that are already facing severe problems related to urban degradation, industrial pollution, waste generation and general congestion.
Además, se centran en aumentar la capacidad de los gobiernos utilizando los sistemas públicos y reduciendo la aglomeración de donantes en torno a los gobiernos mediante su coordinación.
Moreover, they focus on increasing the capacity of Governments by using governmental systems and reducing donor congestion around government through coordination among donors.
En el marco de sus actividades de creación de capacidad, la OMT ha elaborado un programa de gestión del turismo en los sitios del patrimonio mundial para facilitar la formulación de políticas y directrices operacionales para eliminar la aglomeración de turistas en los sitios del patrimonio cultural y natural y mejorar la capacidad del sector turístico para desarrollar y dar a conocer destinos y sitios del patrimonio de manera más amplia.
37. Within the framework of its capacity-building activities, UNWTO developed a tourism management programme at heritage sites to facilitate the development of policy and operational guidelines for addressing tourist congestion at cultural and natural heritage sites, and for enhancing the tourism sector's ability to develop and present destinations and heritage sites in a more comprehensive manner.
Debido a la aglomeración en los pasillos el Sr. Nakkari se vio obligado a utilizar una puerta diferente para entrar en la sala donde se celebraba la sesión de la Comisión.
Because of the congestion in the corridor, he had been forced to use a different door to enter the room in which the Committee had been meeting.
Si la vida en estas zonas se hace insoportable, será difícil impedir la emigración de los residentes a los pueblos y las ciudades en busca de medios de supervivencia, lo que a menudo da lugar a aglomeraciones, asentamientos urbanos ilegales, problemas de salud y saneamiento, y una demanda excesiva de agua y otros servicios públicos.
If life in the rural areas becomes unbearable, it becomes difficult to stop the rural residents from migrating into town centres and cities for their survival. This will often result in congestion, urban squatting, health and sanitation problems as well as stress on water and other utilities.
La aglomeración en las zonas altas era espantosa.
The congestion in the upper zones was appalling.
Así evitarían las aglomeraciones en el descansillo por las mañanas.
That would stop the congestion on the landings in the morning.
a él se dirigió, caminando más de prisa al menguar la aglomeración.
he headed toward it, walking faster still as the path became less congested.
Apenas puede soportar las aglomeraciones de Brighton. –¿Se refiere al tráfico? –A la gente.
He can barely cope with the congestion in Brighton.” “The traffic?” “The people.
La aglomeración de nubes colgaba del cielo con una terrible cercanía y peso cada vez mayor.
The congested clouds hung with a terrible nearness and an increasing weight.
Tanto mayor fue el jaleo en Gaza con los almacenes de cereales sobrecargados y las aglomeraciones de continuos transportes de forraje y animales al interior de los muros.
Inside the city walls a great confusion reigned as grain storehouses were filled to overflowing and congestion grew from the constant transports of foodstuffs and livestock.
La descarga de Harper, dirigida hacia la aglomeración formada por el estrechamiento de las paredes de piedra, había conseguido que los jinetes se detuvieran en seco. Sharpe cruzó la cerca de la granja corriendo.
Harper’s volley, aimed at the congestion formed by the constriction of the stone walls, had stopped the horsemen dead. Sharpe ran through the farm gate.
Y así lo hizo, sentada en silencio junto a Doyle mientras éste conducía el coche por entre la aglomeración de la autopista con el visor debajo para protegerse de los rayos del sol.
And she did, sitting silently beside Doyle in his car as he crawled through the congestion of the freeway, sun-visor shielding him from the glare.
Por unos momentos permaneció junto al coche en la acera y asimiló lo que veía y oía, el tráfico y la aglomeración, y la proximidad de tantas personas que tan cerca vivían unas de otras.
For a few moments, she stood on the sidewalk beside her car and took in the sights and sounds, the traffic and congestion and closeness of so many people living so near to each other.
Entonces Jaxom comprendió por qué Ruth había decidido aparecer sobre el agua, pues la aglomeración de dragones encima del Fuerte habría exigido toda la reputada habilidad del dragón blanco para evitar colisiones.
Then Jaxom appreciated why Ruth had elected to bring them out over the water, for the congestion of dragons above the Hold itself would have taxed even the white dragon’s vaunted ability to avoid collision.
noun
Una aglomeración de cuerpos se apiñó entre las mesas, bloqueando la puerta.
A pack of bodies pressed forward, blocking the door.
Pero una silueta emergió entre aquella aglomeración de sangre y combate, y empezó a caminar hacia Babilonia por el camino ceremonial. Era una mujer.
But a single figure burst from the struggling pack, and ran down Babylon’s processional way. It was a woman.
Y sin embargo, de algún modo, esa masiva y abarrotada ceremonia en una iglesia surgía a mi alrededor como una de esas aglomeraciones instantáneas de gente para reivindicar algo.
And yet somehow this massive, jam-packed church ceremony was springing up around me like a flash mob.
14 La sala de conferencias estaba siempre repleta en estas reuniones semanales, pero la aglomeración era tanta ese día que los periodistas apenas podían escribir.
14 The conference room was always crowded for these weekly meetings, but today it was so closely packed that the reporters had difficulty in writing.
A tres manzanas a la derecha, más allá de un muro de policías locales y del estado, había una aglomeración de estudiantes que gritaban, agitando pancartas en medio de una calle acordonada.
To the right, three blocks away, and on the other side of a wall of police and state troopers, students were yelling and waving homemade banners and placards. They were packed together in the middle of a street that had been cordoned off.
Se abrió paso, introduciéndose como una cuña entre el gentío, hacia el lugar donde la aglomeración era más densa porque quería estar en contacto con la piel ajena y esparcir su aroma bajo sus propias narices.
He shoved, bored his way in to where he wanted to be, where people were packed together most densely, where he could be cheek by jowl with them, rubbing his own scent directly under their noses.
En ese momento comprendió que el señor Stanhope no sería capaz de soportar otra estrofa. El calor, la falta de aire (la Surprise tenía el viento justo de popa y el aire casi no llegaba abajo), la aglomeración de personas en la cabina, los obligados brindis y el ruido habían hecho su labor;
At this point he saw that Mr Stanhope would not be able to outlast another verse: the heat, the want of air (the Surprise had the breeze directly aft and almost none came below), the tight-​packed cabin, the necessary toasts, the noise, had done their work;
Una «ejecución consumada», había sido el término elegido por Blaine para describirla con ese tono de discreta paciencia que adoptaba cuando hablaban de novelas, como si estuviera convencido de que ella, con un poco más de tiempo y un poco más de sabiduría, llegaría a aceptar que las novelas que le gustaban a él eran superiores, novelas escritas por hombres jóvenes, o tirando a jóvenes, y rebosantes de cosas, una aglomeración fascinante y confusa de marcas y música y cómics e iconos, pasando por las emociones de refilón, y donde cada frase era elegantemente consciente de su propia elegancia.
A precious performance, Blaine had called it, in that gently forbearing tone he used when they talked about novels, as though he was sure that she, with a little more time and a little more wisdom, would come to accept that the novels he liked were superior, novels written by young and youngish men and packed with things, a fascinating, confounding accumulation of brands and music and comic books and icons, with emotions skimmed over, and each sentence stylishly aware of its own stylishness.
noun
La bebida siempre en una mesa aparte, así evitas aglomeraciones.
Uh, drinks always on a separate table. That way, you avoid a log jam. - Good.
Para Bunt, tal aglomeración de personajes de aspecto cadavérico era como pasar una hora en una fosa común.
This whole experience of cadaverous jammed-in people was akin in Bunt's mind to spending an hour in a mass grave.
Usted no querrá que lo atrapen para toda la eternidad en una especie de aglomeración de tráfico o de las horas puntas del metro…
You don't want to get caught for eternity in a kind of expressway traffic jam or subway rush.
–El aduanero del puerto lo habría encontrado –dice Ann–, si no llega a haber tal aglomeración de refugiados.
“The customs officer might have found it at the dock,” she says, “if there hadn’t been such a jam of refugees.”
Además debían esperar que el coche de Clerfayt pudiera ser sacado de la confusa aglomeración de automóviles estacionados por sus cuatro costados para llegar al suyo.
Moreover, she and her escort were obliged to wait in the narrow street; Clerfayt’s car had to be maneuvered out of the jam of cars parked side by side before they could have their own.
Prevén aglomeraciones, ciudades todavía mayores, más automóviles, más carreteras, un tráfico más intenso, mayor despilfarro, más desperdicios, más aguas residuales, más humos nocivos, más contaminación, más elementos de polución y más toxicidad.
They foresee overcrowding, still bigger cities, more “urban sprawl,” more automobiles, more roads, more traffic jams, more waste products, more garbage, more sewage, more smoke, more noxious fumes, and more pollutants, contaminants, and poisons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test