Translation for "agente provocador" to english
Agente provocador
noun
Translation examples
Un Estado permitía el uso de agentes infiltrados, siempre que actuaran dentro de los límites de la ley, mientras que el uso de agentes provocadores estaba prohibido en casos de delitos de corrupción.
One State allowed the use of undercover agents, as long as they acted within the limits of the law, whereas the use of agents provocateurs was forbidden for corruption offences.
6. Debería estimularse a las partes en conflicto a que realicen una vigilancia conjunta de ciertas cuestiones específicas, de tal manera que a los agentes provocadores les sea difícil alegar que una parte u otra ha incumplido los compromisos adquiridos.
6. Conflicting parties should be encouraged to undertake joint monitoring of specific issues to hinder agents provocateurs from alleging that one or the other side is in breach of commitments it has undertaken.
El Relator Especial está preocupado porque el Estado utiliza agentes provocadores para desorganizar esas reuniones, como presuntamente ocurrió en el Senegal en enero de 2012, antes de la primera vuelta en las elecciones presidenciales.
The Special Rapporteur is concerned about the State's use of agents provocateurs to disrupt assemblies, as was reportedly the case in Senegal in January 2012, prior to the first round of the presidential elections.
El mismo día, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya expidió un comunicado pidiendo el retiro de los agentes provocadores.
On the same day, COHCHR issued a statement calling for the withdrawal of the agentsprovocateurs.
La utilización de "agentes provocadores" es ilegal en virtud del artículo 25 del Código de Procedimiento Penal.
The use of "agents provocateurs" is illegal under section 25 Code of Criminal Procedure.
En los decenios de 1920 y 1930 se decía que el Secretario Jefe de esa Corte recorría las capitales de Europa como una especie de agente provocador, atizando las controversias en materia de fronteras de que pudiera ocuparse la Corte.
In the 1920s and 1930s the Chief Clerk of that Court was said to have made his way about the capitals of Europe as a kind of agent provocateur, talking up border disputes that the Court could adjudicate.
Sin embargo, en algunas ocasiones se produjeron batallas callejeras, en su mayor parte por instigación de agentes provocadores, entre los cuales figuraban miembros de las fuerzas de seguridad vestidos de civiles y armados con pistolas.
However, on some occasions, street battles occurred, mostly at the instigation of agents provocateurs, among whom were members of the security forces dressed in civilian clothes and armed with handguns.
Un componente central de la obligación positiva del Estado de proteger a las personas que ejercen su derecho a reunirse pacíficamente es asegurar su protección contra agentes provocadores y personas que tratan de desorganizar o dispersar las reuniones.
23. A central part of the positive State obligation to protect those exercising the right to freedom of peaceful assembly is to ensure protection against agents provocateurs and counterdemonstrators, whose aim is to disrupt or disperse such assemblies.
:: Las operaciones secretas están permitidas, pero bajo ninguna circunstancia los miembros de la policía podrán actuar como agentes provocadores.
Undercover operations can be carried out but in no case members of the police can act as agent provocateur.
La rapidez con que se propagaron las violentas protestas y se convirtieron en centro del descontento general es indicativa de la inestabilidad de la situación, aunque no se puede descartar la infiltración de agentes provocadores.
The speed with which the violent protests spread and became the focus for general discontent indicates the volatility of the situation, though the infiltration of agents provocateurs cannot be ruled out.
Eran agentes provocadores , colaboradores de los nazis ...
They were agents provocateurs, collaborators of the Nazis...
Yo soy la que casi hizo de agente provocador Sin reírse.
I'm the one who almost made it out of Agent Provocateur without giggling.
Eres una especie de agente provocador Mitia
Are you some kind of agent provocateur or what, Uncle Mitya?
Un juego de lencería Agente Provocador "Fifi".
An Agent Provocateur "Fifi" lingerie set.
Voy de agente provocador y me dieron un traje, y las bragas eran opcionales y no pude optar llevarlos.
I went to Agent Provocateur and I got an outfit, and the panties were optional and I didn't opt to wear them.
Tú hubieras sido un mal agente provocador, Jethro. Gracias, Duck.
You would have made a lousy agent provocateur,Jethro.
Verá, empiezo a ver en esto una oportunidad caída del cielo... para ocuparnos de una banda de espías... agentes provocadores y toda clase de gentuza política.
You see, I begin to see this as a heaven-sent opportunity... to deal with a whole gang of spies... agents provocateur, and all kinds of political riffraff.
así que tienes que salir de la cama, beber vino, darte una ducha, afeitarte todo, desenterrar algunos agentes provocadores del asunto... relación, todo el lío... y esperar hasta que suena el timbre de la puerta?
so you have to get out of bed, drink wine, get in the shower, shave everything, dig out some Agent Provocateur business - suspender belt, the whole bit - and wait by the door until the buzzer goes?
Quizá estaba allí como agente provocador.
Maybe she was there as an agent provocateur.
Los agentes provocadores son los mejores.
There are none better than the agents provocateurs.
- Tienes razón, soy un agente provocador.
  I ticked points: "You're right, I'm an agent provocateur.
había que multiplicarlos por medio de espías, de agentes provocadores, de la tortura.
they must be multiplied—by spies, by agents provocateurs, by torture.
—Ryan es demasiado buen camarada para actuar como agente provocador.
Ryan is too good a comrade to play agent provocateur.
La estratagema de los agentes provocadores nunca se había utilizado en la justicia británica.
This agent-provocateur business is quite foreign to British justice.
—Si fuese necesario yo también dispongo de agentes provocadores propios.
“I’ve got my own agents provocateurs if I need ‘em.”
Fueron los gángsteres, convertidos en «patriotas» paramilitares, quienes actuaron como sus agentes provocadores.
It was the gangsters, turned paramilitary "patriots," who acted as his agents provocateurs.
Seguro que el vendedor de pieles cultivadas era un agente provocador asesino cetagandano…
The cultured fur salesman was clearly a Cetagandan agent-provocateur assassin.
Numerosos informes sugieren la presencia de un agente provocador nunca identificado.
A number of reports suggest the presence of an agent provocateur , never identified
Don Juan me había dejado dentro de un sueño como su agente provocador.
Don Juan had left me inside a dream as his agent provocateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test