Translation for "afirmativo o negativo" to english
Afirmativo o negativo
Translation examples
Por "expertos presentes y votantes" se entiende los expertos que están presentes y emiten un voto afirmativo o negativo.
"Experts present and voting" means experts present and casting an affirmative or negative vote.
4. Por "Partes presentes y votantes" se entiende las Partes presentes que emiten un voto afirmativo o negativo.
“Parties present and voting” means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
Para los fines de este artículo, por "Partes presentes y votantes" se entiende las Partes que emitan un voto afirmativo o negativo.
For the purposes of this Article, "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
A los efectos del presente reglamento, por "miembros presentes y votantes" se entenderá todos los miembros que emitan un voto afirmativo o negativo.
For the purpose of these Rules, "members present and voting" means members casting an affirmative or negative vote.
Por "miembros presentes y votantes" se entiende los miembros de la plataforma presentes en la reunión y que emiten un voto afirmativo o negativo.
"Members present and voting" means members of the platform present at a session and casting an affirmative or negative vote.
6. Por "Partes presentes y votantes" se entiende las Partes presentes que emiten un voto afirmativo o negativo.
6. "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
No era un gesto afirmativo ni negativo;
It was not an affirmative or negative gesture;
(Estas cuestiones siempre son delicadas, porque tu respuesta puede parecer insensible tanto si es afirmativa como negativa.
(This kind of question always so difficult, as either affirmative or negative reply apt to sound unsympathetic.
—Bueno, eso es otra pregunta que, si bien no tiene una respuesta afirmativa o negativa, se responde mejor con un… puede y puede que no.
“Now, that is another question that’s, if not answered affirmative or negative, is answered best by… perhaps and perhaps not.” “Oh.
Dicha impresión es el resultado de la perspectiva del espíritu, preponderante en nuestra cultura basada en un monoteísmo que tiende a polarizar espíritu y alma, Afirmativo y Negativo, este mundo y el siguiente, ángeles y demonios o espíritu y materia.
It is the result of the preponderantly “spirit” perspective of our culture, founded on a monotheism that tends to polarize—whether spirit and soul, Affirmative and Negative, this world and the next, angels and demons, or spirit and matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test