Translation for "afabilidad" to english
Translation examples
Una vez más, quiero expresar mi aprecio irrestricto al Secretario General, cuyo encanto, afabilidad e inteligencia han sido sumamente beneficiosos para el sistema de las Naciones Unidas.
Once again, I would like to express my unreserved esteem for the Secretary-General, whose charm, affability and intellect have been of great benefit to the United Nations system.
Trabaja con los amigos porque ofrece amistad y afabilidad entre ellos.
It works with friends because it adds to the amity and affability among them.
No puede desenvolverse con elegancia, serenidad y delicadeza ni con dulzura, afabilidad y cortesía, discreción y generosidad.
It cannot unfold with such elegance, tranquility and delicacy or with sweetness, affability, courtesy, restraint and generosity.
La afabilidad, el encanto, el ingenio, eso sí es muy inglés, compañeros de cama del conservadurismo y de la manera correcta de ser.
Affability, easy charm, wit - all very English, all bedfellows of conservatism and the right way to be.
Sir John es todo afabilidad, y la Sra. Jennings parece encantada de tenernos como compañía.
Sir John is all affability and Mrs jennings seems delighted to have our company.
Su afabilidad y gentil modestia, sus magnificas cualidades y suave conducta,
Her affability and gentle modesty, Her wondrous qualities and mild behaviour,
Sí, entonces, junto con esta afabilidad, tienes una cierta relación con tus prójimos.
Yes, then, along with this affability, you have a certain rapport with your fellow man.
Que afabilidad, que condescendencia.
Such affability, such condescension.
- Vengo de Verona, señor. Oí hablar de su belleza e ingenio, afabilidad y modestia... comportamiento delicado...
I am a gentleman from Verona, sir... that, hearing of her beauty and her wit... her affability and bashful modesty... her wondrous qualities and mild behavior...
¡Tal es su afabilidad y su condescendencia!
Such affability and - condescension!
Mirad, si tomáis la cuestión de otro modo, capitán Macmorris, por casualidad pensaré que no usáis conmigo esa afabilidad que en discreción deberíais usar, mirad lo que os digo, siendo tan buen hombre como vos.
Look you, if you take the matter otherwise than it is meant, Captain Macmorris, peradventure I shall think you do not use me... with that affability as in discretion you ought to use me, now look you, being as good a man as yourself.
Ella es toda afabilidad y condescendencia,
She is all affability and condescension,
Yo fui todo afabilidad;
But I was all affability;
Su afabilidad me intrigaba.
Her affability intrigued me.
Ahora eran todo afabilidad;
They were all affability now;
—preguntó el presidiario con afabilidad.
asked the convict affably.
Su afabilidad infantil había desaparecido.
His boyish affability was gone.
Ánimo —le dijo con afabilidad—.
he said to her affably.
Ya no era el hombre de fácil afabilidad.
He was no longer so easily affable.
—No la consienta demasiada afabilidad.
    "Don't allow her to be too affable,"
La afabilidad de Biggs se desvaneció al instante.
Biggs' affability vanished instantly.
La cara de Amos era una máscara de vacía afabilidad.
Amos’ smile was amiable and empty.
Para su sorpresa, el aprendiz sonrió con afabilidad y entró.
To their surprise he nodded amiably and went inside.
—Porque le conviene a él, a nosotros —dijo el servidor con afabilidad—.
‘It’s in his — our — best interests,’ the servitor said amiably.
Poquísima de esta ira se traslucía bajo su máscara de afabilidad.
Little of this anger escaped an amiable mask.
Su afabilidad era la máscara gastada del político profesional;
His amiability was the easily worn mask of the professional politician;
Su habitual afabilidad dio paso a una expresión de dureza.
His amiable expression disappeared, replaced by hardness.
O una suerte —agregó con afabilidad—. Depende de cómo lo mires.
Or a blessing,’ he added amiably, ‘depending on your point of view.’
—Estoy seguro de que ganarías la apuesta —afirmó Althea con afabilidad.
‘I’m sure you’d win that wager,’ Althea agreed amiably.
Había en su voz un lejano toque de afabilidad que aumentó las esperanzas de Sophie.
There was a distant amiability in his tone that filled her with encouragement.
El espíritu de Ginebra, esa afabilidad que nos permite discrepar durante la sesión y luego compartir la misma mesa puede contribuir a mejorar las cosas.
The spirit of Geneva, that geniality that permits us to differ in the meeting and then to break bread together thereafter, also has a positive contribution to make.
Sonrió con afabilidad—.
He smiled genially.
El hombre sonrió con afabilidad.
The man smiled genially.
Esa afabilidad no era fingida, pero sí exagerada.
That geniality was not faked, but it was exaggerated.
Todo era afabilidad y completa confianza.
All was geniality and amazing confidence.
Fausto le siguió la corriente con afabilidad.
Faustus went along with it genially.
Wray recobró su afabilidad inmediatamente.
Wray regained his geniality immediately.
—Adelante —dijo Porus con afabilidad—.
            “Go ahead,” said Porus, genially.
El rostro del rigeliano perdió algo de su afabilidad.
            Some of the geniality left the Rigellian’s face.
—preguntó con afabilidad—. ¿Romper mesa?
he asked in a genial way. "Broke de table?"
—replicó míster Ogden con una afabilidad algo forzada—.
demanded Mr. Ogden with somewhat forced geniality.
noun
Monsieur de Ravigne les recibió con una afabilidad tan atinada, que no cabía llamarle condescendencia.
de Ravigne greeted them with a suavity so nicely tempered that it could not be called condescension.
Esta afabilidad, esta suavidad te da miedo.
This suaveness, this smoothness frightens you.
Tenía la cabeza redonda, las facciones flácidas, los ojos pálidos; en su sonrisa y en su mirada se reflejaban la lealtad y la afabilidad.
He had a bullet head, pale eyes, and smooth features, and there was something frank and forthright in his smile and gaze.
Norman pensó que de ese modo se ahorraba no sólo las alborozadas (y envidiosas) felicitaciones de los amigos, sino también la pesada insistencia de los vendedores que husmeaban una perspectiva y la artera afabilidad de los políticos de toda la nación… Quizás hasta las amenazas de muerte de los inevitables descontentos.
Norman imagined that, in that way, he was spared not only the bubbling (and envious?) congratulations of friends, but also the egregious pressure of salesmen scenting a prospect and the designing smoothness of politicians from all over the nation. Perhaps even death threats from the inevitable cranks.
Siempre que Kenneth dejaba de tratarla con esa respetuosa idolatría que exigía de él, el dulce carácter de Violet se resentía, de modo que ni Antonia ni Leslie se sorprendieron cuando aprovechó la oportunidad que le ofreció el hallazgo de una pistola automática en el escritorio, para decir con tono hiriente bajo su aparente afabilidad: –¿Es tuya, Tony, querida?
Any failure on Kenneth’s part to treat her with that adoring respect which she demanded from him always impaired the smoothness of Violet’s temper, so neither Antonia nor Leslie was surprised when she seized on the opportunity afforded by the discovery of an automatic pistol in the bureau to say with a sting behind her sweetness: ‘Yours, Tony, dear?
Por un instante, Michael se debatió entre el regocijo que le causaba el desconcierto del rector, quien activaba lo que él llamaba sus «anticuerpos diplomáticos», refiriéndose a los recelos que le inspiraban la afabilidad cortés, la corbata, la capacidad de no sudar en situaciones de tensión, las evasivas, el mensaje bien camuflado y, pese a todo, explícito: «Sé muy bien cómo distinguir la buena calidad de las imitaciones y sé qué vino ha de tomarse con cada plato»;
For a moment Michael vacillated between his enjoyment at the embarrassment of the president, who aroused what he called “my Foreign Office antibodies”—by which he meant the resistance aroused in him by the suave smoothness, the tie, the ability not to perspire in stressful situations, the noncommittal remarks, the well-camouflaged but explicit message: “I know how to tell the genuine article from the imitations, I know what wine to drink with every dish”—and his own embarrassment at being associated with the self-important C.O. He decided in favor of enjoyment.
A pesar de lo informal que parezca pueden estar seguros de que habría muy poca afabilidad.
However informal it might appear you can be sure there was to be very little bonhomie.
(No había duda de que era «señora» Splint: estaba casada, aunque sin consecuencias indeseables, al contrario que mi madre). «Es posible transformar a una muchacha desaliñada e inexperta en una criada de buenos modales y profesional, si empleamos con ella paciencia, afabilidad y buen trato», decía.
Splint was fastidious, and solidly informative. (You could tell she was Mrs. Splint; she was married, though without sloppy consequences, unlike my mother.) “One can transform an untidy, inexperienced girl into a well-groomed, professional servant if one is patient and kind and fair,”
Una vez resuelta aquella cuestión, Miss Tilney presentó a Catherine a su padre, quien la recibió con tal afabilidad y cortesía que la muchacha no pudo por menos de recordar las palabras de Thorpe y pensar en su voluble amigo. El general extremó sus atenciones al punto de reprochar al criado el haber descuidado sus deberes obligando a Catherine a abrir por sí misma la puerta.
The affair thus happily settled, she was introduced by Miss Tilney to her father, and received by him with such ready, such solicitous politeness as recalled Thorpe's information to her mind, and made her think with pleasure that he might be sometimes depended on. To such anxious attention was the general's civility carried, that not aware of her extraordinary swiftness in entering the house, he was quite angry with the servant whose neglect had reduced her to open the door of the apartment herself.
matiness
noun
La bolsa deportiva estaba a sus pies, calzados con zapatos de lona. Al verme se levantó en seguida, con una expresión de afabilidad contenida. Sonreí y me dirigí hacia él a paso vivo.
His bag was on the floor at his plimsolled feet. When he saw me he at once stood up, with a look of strained matiness. I grinned and changed gear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test