Translation for "aeronaves" to english
Aeronaves
noun
Translation examples
noun
d) Con miras a prohibir los vuelos de aeronaves de propiedad de la UNITA o utilizados en su nombre, el suministro de aeronaves o de componentes de aeronaves a la UNITA y la prestación de servicios de seguros, ingeniería y mantenimiento a las aeronaves de la UNITA,
(d) With a view to prohibiting flights of aircraft by or for UNITA, the supply of any aircraft or aircraft components to UNITA and the insurance, engineering and servicing of UNITA aircraft;
73 aeronaves, incluidas 13 aeronaves para las elecciones
73 aircraft, including 13 aircraft for elections
Esa aeronave es una aeronave del Gobierno de los Estados Unidos operando a solicitud.
Aircraft is US Government aircraft operating due regard.
Preserven la aeronave.
Preserve the aircraft.
Pero ... {} Gastos de aeronaves
But... (Aircraft overhead)
Aeronave llamando, repítalo.
Aircraft calling, say again.
Alcance de aeronave estable.
Aircraft range steady.
Aeronave enemiga alejándose.
Outbound enemy aircraft.
Aeronave, ¿me copia?
Aircraft, do you copy?
Hacen aeronaves civiles.
They make civilian aircraft.
- ¿Qué tipo de aeronave?
What type aircraft?
Comunicaciones negativas con aeronaves.
Negativecomms with aircraft.
¿Eso es una aeronave?
That's an aircraft? !
Especificaciones de aeronaves.
Aircraft specifications.
Era una aeronave sigilosa.
It was a stealth aircraft.
—Tu «aeronave cruzadora».
‘Your “stepping aircraft”.
La aeronave volvía.
The aircraft was coming back.
No están despegando aeronaves.
There are no aircraft taking off.
Piensa en las aeronaves, querido.
Think of the aircraft, darling.
—No tenemos ninguna aeronave más cerca.
“It’s our nearest aircraft.
—¿De la base también despegaban aeronaves?
“They flew aircraft from the base?”
Está decidido a conseguir las aeronaves.
He's determined to have the aircraft."
—Las aeronaves especializadas ya están en camino.
The proper aircraft are on their way to us now.
noun
Sin embargo, según se indica en la nota 1 (párr. 2.2.), el artículo 248 del Código Penal revisado de Filipinas define el "asesinato" de la siguiente manera: "Toda persona que mate a otra será culpable de asesinato y será castigado con la pena de muerte cuando concurra alguna circunstancia agravante como el abuso de confianza, el abuso de fuerza, la ayuda de hombres armados, la alevosía o el empleo de medios o personas para garantizar u obtener la impunidad o cuando se cometa por medio de inundación, incendio, veneno, explosión, naufragio, varamiento de buque, descarrilamiento o asalto a un ferrocarril, caída de aeronave, empleo de vehículos de motor o utilización de cualquier otro medio que produzca gran ruina y devastación".
However, as note 1 (para. 2.2) indicates, article 248 of the Revised Penal Code of the Philippines defines "murder" as follows: "Any person who ... shall kill another, shall be guilty of murder and shall be punished ... to death if committed with any of the following attendant circumstances" such as "[w]ith treachery, taking advantage of superior strength, with the aid of armed men, or employing means to weaken the defence or of means or persons to insure or afford impunity" or "[b]y means of inundation, fire, poison, explosion, shipwreck, stranding of vessels, derailment or assault upon a railroad, fall of an airship, or by means of motor vehicles, or with the use of any other means involving great waste and ruin".
a) Quienes cometan un delito hallándose en una nave o aeronave filipina;
Who should commit an offense while on a Philippine ship or airship;
180. En el artículo 2 del Código Penal Revisado, sobre la aplicación de sus disposiciones, se dice que, sin perjuicio de lo dispuesto en los tratados y leyes cuya aplicación tenga primacía, las disposiciones del Código Penal Revisado se aplicarán, no sólo en el archipiélago de Filipinas -- comprendidos su espacio aéreo, sus aguas interiores y su zona marítima -- sino también fuera de su jurisdicción, a las personas que cometan un delito hallándose en un buque o aeronave filipinos.
180. Under Article 2 on `Application of its Provisions', the Revised Penal Code states that: Except as provided in the treaties and laws of preferential application, the provisions of this Code shall be enforced not only within the Philippine Archipelago, including its atmosphere, its interior waters and maritime zone, but also outside of its jurisdiction, including those who will commit an offense while on a Philippine ship or airship.
Que cometan un delito a bordo de un buque o aeronave filipinos;
Should commit an offense while on a Philippine ship or airship;
¡Las aeronaves están avanzando!
Airships are improving.
¡Derriben esas aeronaves!
Take down those airships!
Traigan las aeronaves.
Bring the airships.
Necesitamos una aeronave.
We need an airship.
La aeronave Italia...
The airship Italia...
¡Traigan la aeronave!
Bring in the airship!
Esta aeronave es bonita.
This airship is nice.
¡Es una aeronave!
- It's an airship!
Mujer y aeronave.
Woman and airship.
La aeronave, idiota.
The airship, you smart.
—Las aeronaves son peligrosas.
Airships are dangerous.
—Es una aeronave, seguro.
An airship, certainly.
Sin mencionar las aeronaves.
No mention of airships.
—Alec… ¿es eso una aeronave? —No.
'Alec... is that an airship?' 'No.
—¿Era realmente una aeronave?
That was an airship truly?
—Los aeroplanos son importantes para proteger a las aeronaves y para atacar a las aeronaves enemigas.
‘Airplanes will be needed to protect the airships and to attack enemy airships too.’
—Alec, ¿qué es una aeronave?
Alec, what is an airship?
Pero las aeronaves son mucho mejores.
But airships are much better.
La aeronave es muy inflamable.
“The airship is very flammable.”
Pero carecen de aeronaves.
But they’ll have no airships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test