Translation for "aeneas es" to english
Aeneas es
Similar context phrases
Translation examples
28. Por conducto del programa Aeneas se presta asistencia financiera y técnica puntual y complementaria a terceros países, con el fin de apoyar sus iniciativas para hacer frente a cuestiones relativas a las corrientes migratorias, en particular la concesión de asilo, los controles fronterizos, los refugiados, las personas desplazadas, la readmisión y reinserción de los migrantes y la trata de personas.
Through the Aeneas programme, specific and complementary financial and technical aid is provided to third countries in order to support their efforts in managing issues related to migratory flows, in particular asylum, border control, refugees, displaced people, the readmission and reintegration of migrants and the smuggling of human beings.
El Presidente de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres declaró abierta la reunión dando la bienvenida a todos los participantes de la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del año 2014, incluidos el Sr. Aeneas Chapinga Chuma, Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Recuperación y la Gobernanza y Coordinador Residente y de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas en Liberia, y el personal de ONU-Mujeres que asistía por videoconferencia.
123. The President of the UN-Women Executive Board opened the meeting welcoming all participants of the Joint Meeting of the Executive Boards for the year 2014, including the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Recovery and Governance and the United Nations Humanitarian Coordinator and Resident Coordinator to Liberia, Mr. Aeneas Chapinga Chuma and UN-Women staff who joined the session via videoconference.
Se solicitó financiación al programa AENEAS con cargo a sus fondos comunitarios para ese proyecto denominado "A través del Sáhara".
A financing by AENEAS community funds was requested for said project, called "Across Sahara".
13. El 29 de abril, el Grupo Consultivo viajó al campamento de refugiados de Kakuma, en Kenya septentrional, acompañado por el Coordinador Residente y Coordinador de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas, el Sr. Aeneas Chuma, y otros miembros del equipo de asistencia humanitaria de Kenya.
13. The Advisory Group carried out a field visit to Kakuma refugee camp in northern Kenya on 29 April, accompanied by the United Nations Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator, Mr. Aeneas Chuma, and other members of the Kenya humanitarian partnership team.
La finalidad de la guía general era proponer una posible línea de acción, acorde con los objetivos fijados con respecto a la región de Europa oriental en el conjunto de prioridades geográficas y temáticas establecido en el marco del programa AENEAS de la Comisión Europea para 2004, cuyo fin es apoyar el diálogo regional y las iniciativas de cooperación entre los países de la región, los países de la Unión Europea y los países de tránsito.
The road map was aimed at formulating a proposed course of action, aligned with the objectives specified in regard to the Eastern Europe region in the table of geographical and thematic priorities established for the European Commission's AENEAS programme for 2004, which seeks to support regional dialogue and cooperation initiatives among the countries of the region, countries of the European Union and the transit countries concerned.
En 2007, el Ministerio y el Centro de Investigaciones para el Desarrollo firmaron un memorando de entendimiento para gestionar conjuntamente AENEAS, un programa apoyado por la Unión Europea y que tiene como objetivo "establecer mecanismos duraderos para la reintegración (de los repatriados) en Georgia".
In 2007, MRA and DRC signed an MOU to jointly manage the EU-supported programme AENEAS that aims to "establish durable mechanisms for reintegration (of returnees) in Georgia".
Este proyecto está a cargo del Ministerio de Justicia y Aplicación de la Ley de Hungría con el respaldo de la Comisión Europea por medio del programa Aeneas.
The project is being implemented by the Hungarian Ministry for Justice and Law Enforcement with the backing of the European Commission via the Aeneas programme.
69. Al terminarse el proyecto regional CARDS sobre la armonización de los marcos legislativo, reglamentario e institucional compatible con las normas de la Unión Europea en la esfera de los visados, la migración y el asilo, en 2006 el Consejo Sueco para las Migraciones obtuvo el apoyo de la Comisión Europea por medio del programa Aeneas para continuar las actividades que se realizan en esta esfera.
69. After successful completion of the regional CARDS project on the harmonization of legislative, regulatory and institutional frameworks compatible with European Union standards in the field of visas, migration and asylum, in 2006 the Swedish Migration Board enlisted the support of the European Commission via the Aeneas programme to continue activities in this field.
70. Actualmente Italia, en cooperación con la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), está preparando un proyecto denominado "A través del Sahara", financiado con fondos del programa AENEAS, para impulsar la cooperación regional y aumentar la capacidad institucional de Libia y Níger en el campo de la gestión de fronteras y de la lucha contra la migración ilegal.
70. Recently Italy in cooperation with IOM (International Organization for Migration) is developing a project called "Through Sahara", financed with AENEAS funds for developing regional cooperation as well as improving the institutional capacity of Libya and Niger in the field of border management and of the fight against illegal migration.
Los panelistas fueron la Sra. Angela Cropper, Directora Ejecutiva Adjunta del PNUMA, el Sr. Aeneas Chuma, Representante Residente del PNUD, el Dr. Tony Simons, Director General Adjunto del Centro Mundial de Agrosilvicultura, el Dr. Ayub Macharia, Director General de la Dirección Nacional de Ordenación Ambiental, y la Sra. Lucy Mulenkei, representante de las comunidades indígenas de las tierras secas de Kenya.
The panellists included Ms. Angela Cropper, Deputy Executive Director, UNEP, Mr. Aeneas Chuma, UNDP Resident Representative, Dr. Tony Simons, Deputy Director General, World Agroforestry Centre, Dr. Ayub Macharia, Director General, National Environment Management Authority and Ms. Lucy Mulenkei representing indigenous communities living in Kenya's drylands.
[10] Aeneas Silvius Piccolimini, «The Education of Boys», en Humanist Educational Treatises, §33.
10 Aeneas Silvius Piccolimini, ‘The Education of Boys’ in Humanist Educational Treatises, op. cit., §33.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test