Similar context phrases
Translation examples
verb
Adorábamos las mismas bandas oscuras, y comenzamos a salir.
We worshipped the same obscure bands, and so we started going on dates.
Prometió que todo cambiaría si lo adorábamos pero seguimos aquí, fumando cigarrillos como antes.
He promised everything would change if we worshiped him, but we're just sitting here smoking cigarettes like before.
Cuando todavía adorábamos las imágenes y éramos paganos, nos quedábamos aquí en busca de la verdad.
When others still were pagans, and worshipped idols,... ..we were here, searching for the truth.
No quise ser irrespetuosa, pero parecía que adorábamos.
Ireallydidn't want to be disrespectful. But it felt like worship.
Eran tan bellos, tan preciosos, que casi los adorábamos.
They were so beautiful, so precious, we almost worshiped them.
-Y una vez nos contaste que nosotros los aztecas no adorábamos a ningún otro dios -le recordó Améyatl.
Améyatl said, "And you once told us that we Aztéca worshiped no other gods."
Muchos de nosotros la adorábamos, ya que era una dama de belleza divina y lamentamos su muerte extremadamente.
Many of us worshiped at her shrine, for she was a lady of divine beauty and we regret her death exceedingly.
Si adorábamos a los dioses oscuros, nos decía, y observábamos sus preceptos, estaríamos salvados.
If we worshipped the dark gods, he told us, and carried out their observances, we would be saved.
Hicimos de él un dios de la música al que adorábamos de rodillas. -Se interrumpió y le miró-.
We made him a god of music, and we fell down and worshiped him.’ She stopped and looked across at him. ‘I’m sorry;
Competíamos por su atención, la adorábamos, le escribíamos poesías, todos estábamos locamente enamorados.
We vied with one another for her attention, we worshiped her, we wrote poetry to her, we were all deliriously in love.
verb
Harold y yo, el fallecido Sr. Haze... Simplemente adorábamos México.
Harold and I, the late Mr Haze we simply adored Mexico.
Lo que no sé es por qué me fue tan mal con Justin. ¡Si nos adorábamos!
do you know i don't know why it went wrong with Justin, because we just adored each other, you know?
Nosotros la adorábamos, pero ella apenas nos prestaba atención.
We adored her but she paid us scant attention.
Sí, era un entusiasta de la ciencia, simplemente lo adorábamos.
Yeah, he's so enthusiastic about science, we just adored him.
Bueno, era extremadamente excéntrico y a veces era incómodo en las relaciones sociales, no siempre entendía a la gente, pero al final del día, todos los adorábamos.
Uh, well, was ahead eccentric and socially awkward at times, didn't always get people, but at the end of the day, we all adored him.
Y un embajador excelente, todos lo adorábamos.
He was a really great ambassador, we all absolutely adored him.
Y Jane y yo nos adorábamos cuando éramos jóvenes.
“And Jane and I adored each other when we were young.”
Limónov era nuestro bárbaro, nuestro gamberro: le adorábamos.
Limonov was our barbarian, our thug: we adored him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test