Translation for "adormidera" to english
Adormidera
noun
Translation examples
noun
a Hoja de coca, adormidera, paja de adormidera, etc.
Trafficking abroad a Coca leaf, opium poppy, poppy straw etc.
Semillas de adormidera
Poppy seeds
26 Hoja de coca, adormidera, paja de adormidera, etc.
26 Coca leaf, opium poppy, poppy straw etc.
Leopardo, tráenos el extracto de adormidera.
Leopardo! Go get some poppy seed tea.
Voy a coger el jugo de adormidera.
I will take the poppy juice.
Polvo de adormidera.
Powder made from poppies.
- ¿Eso es adormidera?
- Is that poppy?
Si, ahí estan las adormideras.
That's where the poppies are.
Esto es solo montañas y adormideros.
There's only mountains and poppies here. s
No les dejes en el campo de adormideras.
Don't let them onto the poppy field.
adormideras, monos voladores...
You know, poppy fields, flying monkeys--
La adormidera evita los malos sueños.
Poppy seed tea prevents bad dreams.
¿Sabes cuánto valen estas adormideras?
Mmm. You know how much these poppies were worth?
—Entonces, ¿por qué no la adormidera?
Then why not the poppy?
—He leído algo sobre la adormidera.
But I read about the poppies.
Gusanos y semillas de adormidera.
Maggots and poppy seed.
Era más amargo, mucho más que la adormidera.
It was more bitter, by far, than the poppy.
Siempre está la adormidera concentrada.
“There’s always the Poppy concentrate.
¿Y ha sido antes o después de tomarte la adormidera?
Was this before or after you had the poppy?
—Si es adormidera, no. No la quiero.
'Not if it's poppy. I don't want that.'
—¿Cuál es el secreto de la Repugnante Adormidera?
“What’s the Ugly Poppy secret?”
¡No hay adormideras que la hagan olvidar! ¡Está perdida!
no poppies forgetfulness! She is lost!
—Y adormidera, piensa—. Has de dormir.
And Poppy, she thinks. “You need to sleep.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test